martes, 13 de junio de 2017

Doll hunting & Unboxing new Barbie Fashionistas 60, 62, 68

Ya sabéis que me encantan las fashionistas y en esta segunda ola o wave de 2017 hay muchas caras bonitas, pelos preciosos... y  ¡ya están llegando!  ¡Las quiero (casi) todas!

Well, you know I love Barbie Fashionistas dolls and in the 2017 second wave, there are many pretty faces, precious hairs...  and they are coming now! I want (almost) all them!


Ellas son de izquierda a derecha: Barbie Fashionistas muñeca 62 petite, muñeca original 68 y muñeca original 60. Las he encontrado en Carrefour, aunque hace semanas que las estaba buscando sin éxito en todas partes.

Literalmente moví cielo, mar y tierra hasta dar con ellas :-) Tan sólo había cuatro muñecas de la segunda ola, el cuarto modelo era la muñeca 58 y la he descartado porque ya tengo muchas fashionistas con el molde millie pero me parece muy nteresante su ropa.

From left to right, they are Barbie Fashionistas doll 62 petite, doll 68 original and doll 60 original too. I have found them in Carrefour, but I have been looking for them during several weeks without success.

Literally, I left no stones unturned :-) There were only four dolls from the wave 2. The 4th model was doll 58 and I decided to discard her because I have many Barbie Fashionistas with the same (millie) head mold. But I think her clothes are very interesting.


Creo que Mattel se ha superado y en esta segunda wave (ola) de 2017 podemos encontrar muñecas estupendas ¡bendita tentación! Pero no sólo eso sino que finalmente Ken ha conseguido nuevos tipos de cuerpo. Ahora hay chicos petite, (9 y 11), tall (10) y curvy (8, 12 y 13); además de original (7).

In my opinion, Mattel has improved and we can found fabulous dolls in 2017 Barbie Fashionistas wave 2. In addiction, Ken has get new body types. Now, there are petite (#9, #11), tall (10) and curvy (#8, #12 y #13) ken dolls.


En esta ocasión, mis nuevas chicas son una petite y dos originales.

This time, my new girls are one petite and two original barbie dolls.


Para mi todas son especiales. No sé que tienen las fashionistas que las hace irresistibles ¡y son adictivas! Sinceramente, quería la 68 y la 62 pero necesitaba ver en persona la 60 para decidirme. Y ha sido verla y traérmela a casa jajaja. Pero mejor os voy enseñando fotos...


De arriba a abajo, primer plano de los zapatos de Barbie Fashionistas muñeca 60, 62 y 68. Recuerda que las barbies petite usan el mismo tamaño de zapato que las originales. Personalmente me gustan todos :-) pero especialmente las botas de la petite por su color verde menta y los botines negros.

Up to down, the shoes of doll 60, 62 & 68. Remember petite and original barbie dolls use the same shoe size. I like all :-) but specially petite doll's boots because of their mint green color and the black boots too.


Noelia

Esta petite es adorable. Mattel ha recuperado un antiguo molde facial, Oriental de 1980, y me gusta mucho el resultado.

Noelia

This petite barbie is adorable. Mattel has reused an old head mould, 1980 Oriental head mould. I love the result.


Lleva una diadema naranja salmón con un lazo, por supuesto es de plástico.

She wear a salmon orange headband with a bow, of course is plastic.


Adoro su cabello castaño con dos tonos de color, es súper realista.

I love her two-toned brunette hair because it is súper realistic.


Ha sido una grata sorpresa descubrir que esta petite lleva un look compuesto por dos prendas: un top blanco con costuras negras y un peto de aspecto metalizado, muy brillante. Ambos se abren y cierran con velcro.

It has been a pleasant surprise to discover that this petite barbie takes a look consisting of two items: a white top with black stitching and a bib of very shiny, metallic appearance. Both are opened and closed with velcro.


Maika

Ella es la barbie pelirroja que está causando furor en Instagram y desde que la he visto en persona entiendo la razón. Creo que o la adoras o la odias. Estrena nuevo molde facial (fechado 2016) y tiene un perfil muy lindo. Espero que Mattel reutilice este molde porque tiene mucho potencial.

Maika

She is the redhead barbie doll that is causing a furor in Instagram and since I have seen her in person I understand why. I think that either you love heror hate her. Debuts new face mould (2016 copyrighted) and has a very nice profile. I hope that Mattel reuse this mold because it has great potential.


Mirando esta foto no me gustan mucho sus ojos, casi parecen un poco estrábicos pero no son así. La estoy observando aquí a mi lado y es mucho más bonita en persona (incluso vista en el mismo ángulo).

Es una muñeca muy polifacética. Me encanta su perfil, su molde facial y el tono de su pintalabios. También me gusta su tono de piel tan pálido. Creo que es única, sin duda una imprescindible en toda colección de fashionistas.

Looking at this picture I don't like her eyes much, they almost seem a bit strabismic but they are not so. I'm noting her here beside me and she is much more beautiful in person (even the same angle view).
She is a very versatile doll. I love her facial mold and the tone of her lipstick. I like her pale skin tone too. In my opinion she is unique, undoubtedly an essential in any collection of Fashionistas.


Adoro su pelo. Tiene dos tonos de color: naranja y rojo pastel. Es súper moderno y le da mucha personalidad.

I love her hair. It has two tones: pastel orange and red. Is super modern and gives her personality.


Arriba: como accesorios, lleva un reloj de pulsera blanco en su mano derecha. Abajo: la muñeca 68 también lleva un accesorio, concretamente una pulsera blanca la cual contrasta muy bien con el tono bronceado de su piel.

Above: as accessories, she wears a white watch in her right hand. Bottom: doll 68 also wears an accessory, specifically a white bracelet which contrasts very well with her tan skin.


Inma

Ella es Barbie Fashionistas muñeca 68 con cuerpo original. Me gusta absolutamente todo de ella, de hecho fue ver sus fotos promocionales y saber que la quería sí o sí :-) Pero en persona es todavía más bonita. Tiene muchos detalles que me han enamorado... Por cierto, su molde de cara es Goddess y es mi primera rubia con este molde ¡genial!

Inma

She is Barbie Fashionistas doll 68 with original body. I like absolutely everything of her, in fact it was to see her promotional photos and know that I wanted her Yes or Yes :-) But in person she is still prettier. She has many details that I have fallen in love... Indeed, her face mould is Goddess and is my first blonde with this great mould!


Sus ojos azul agua son preciosos. Tiene las cejas y las pestañas muy pobladas y oscuras, contrastando mucho con su pelo rubio y sus ojos claros. Definitivamente su mirada tiene mucha personalidad.

El maquillaje de sus labios conjunta con su vestido de rayas y también lleva colorete en sus mejillas. Su larga melena tiene dos tonos de rubio y me encanta este detalle.

Her aqua blue eyes are precious. Her eyebrows and eyelashes are crowded and dark, much in contrast to her blonde hair and light eyes. Her look definitely has personality.

The makeup on her lips jointly with her striped dress and also wear rouge on her cheeks. Her long hair has two shades of blonde. And I love this detail.


En esta última foto puedes ver cómo es su vestido por detrás. Me encanta que Mattel use los mismos materiales en ambos lados. Cuánto más realista, más me gusta :-)

Espero impaciente vuestros comentarios ¿tenéis favoritas?

In this last picture you can see how is her dress fin the back. I love that Mattel used the same materials on both sides. How much more realistic, more I like :-)

I am impatient to read your comments. Do you have favorite dolls?

viernes, 9 de junio de 2017

Happy Birthday! ¡Feliz Cumpleaños!

Así he celebrado mi cumpleaños... Monster High 4, Barbie 1 :-) ¿Sorprendidos? Sé que parece extraño pero sí, ha sido un cumpleaños de lo más monstruoso jajaja.

So I've celebrated my birthday... Monster High 4, Barbie 1 :-) Are surprised? I know it seems strange but yes, it has been a very monstrous birthday lol.


Yo misma he sido la primera sorprendida pero reconozco que en mi wish list además de barbies también estaban Skelita Calaveras y Frankie Stein de 43 cm. Hasta ahora no coleccionaba Monster High, pero ya tengo una pequeña colección de monstruitas y cada vez me gustan más.

I have been first surprised but I acknowledge that in my wish-list as well as barbies were also Skelita Calaveras and Frankie Stein 17 Inch. So far I din't collected Monster High, but now I have a small collection of monster and I like more and more.


Dayna y Gooliope llegaron a mi colección de muñecas por sorpresa. Mi chico buscaba en internet alguna Ever After High para regalármela. Sabía que me gustan mucho y que tengo varias. Y la verdad, no se acordaba las caras de mis muñecas así que estuvo observando en secreto mis EAH. Pero junto a ellas están mis Monster High y él "las vio todas iguales". Pensando y pensando, recordó que además de barbies yo tenía monster high y que me gustaba mucho Skelita. Por eso realizó la búsqueda con estas palabras clave "monster high".

Es una historia muy divertida y sorprendente. De todas las muñecas que encontró eligió a Dayna porque le pareció menos monstruosa que el resto, más de mi estilo jajaja. Y lo mismo le sucedió con Gooliope, pero además él no sabía que era una muñeca gigante. Finalmente llegó el paquete y no lo abrió hasta el día de mi cumpleaños, que me lo entregó tal cual.

Dayna and Gooliope came to my doll collection by surprise. My guy was looking for some Ever After High dolls to give it to me. He know that I like they a lot and I have several. And the truth, he did not remembered her faces so he was secretly watching my EAH dolls. But next to them are my Monster High and "the saw all equal". Thinking and thinking, he recalled that in addition to barbies I had some monster high dolls and I liked Skelita very much. Why she made the search with these keywords "monster high".

It is a very funny and surprising story. All dolls found he elected Dayna because she seemed less monstrous than the rest, more of my style lol. And the same thing happened with Gooliope, but also he did not know that she was a giant doll. Finally came the package and he did not open it until the day of my birthday, that as is delivered.


Lo más llamativo de estas muñecas es su tamaño. Son aproximadamente un 50% más altas.

The most striking of these dolls is their size. They are approximately 50% higher.


Y para finalizar este breve post, una foto de grupo con las dos primeras muñecas que he deboxeado. De izquierda a derecha, ellos son: Cool Kevin Love, Gooliope Jellintong, Kayla Fashion Fever (adoptada), Barbie MtM Skater, Barbie Style Glam Night Teresa/Joyce y Dayna Treasura Jones.

Disculpad las prisas, pero estas semanas están siendo muy complicadas :-( Espero postear muy pronto las reviews de mis nuevas chicas. Un besote a todos y gracias por comentar.

And to end this brief post, a group photo with the first two dolls that I have de-box. Left to right, they are Cool Kevin Love, Gooliope Jellintong, my adopted Kayla Fashion Fever, Barbie MtM Skater, Barbie Style Glam Night Teresa/Joyce and Dayna Treasura Jones.

Sorry for the rush, but these weeks are still very complicated :-( I hope to post the reviews of my new girls very soon. A big kiss to all and thanks for commenting.

jueves, 11 de mayo de 2017

The lovely bathtub (photostory)

Con motivo del día de la madre, que aquí en España siempre se celebra el primer domingo de mayo, me dispuse a envolver para regalo una preciosa bañera dorada.  Por supuesto era una sorpresa y debía llegar a tiempo a manos de su destinataria. Pero lo que yo no podía ni imaginar era el revuelo que este dorado objeto iba a ocasionar en mi habitación de muñecas.

In Spain, the mother's day is celebrated in May, the first Sunday. So I started to wrap a beautiful golden bath. Of course it was a surprise and should arrive on time. But what I could not even imagine the uproar that this golden object was going to cause in my doll room.


Claro que es tan bonita... que una parte de mi me dice "quédatela, quédatela" mientras otra parte de mi intenta resistir la tentación. Todavía no sé muy bien cómo sucedió pero de repente me vi desdoblada en dos mitades. Una mitad seguía siendo humana y la otra se transformó en muñeca. ¡Volvía a ser una muñeca barbie! Hacía tanto tiempo que no recordaba lo que se sentía, pero aquí estaba abrazada a mi amada bañera.

It is so pretty... that a part of mine tells me "keep it, keep it" while another part of mine attempts to resist the temptation. Still do not know very well how it happened. But I was suddenly split into two halves. One half was still human and the other was transformed into doll. I went back to being a barbie doll! So long that I did not remember that feeling. And I was here, clamped to my beloved bath.


Por un instante toqué el cielo mientras me imaginaba a mi misma (en versión muñequil) tomando un baño de chocolate...  ¡Qué placer!

For a moment I touched the sky while I imagined to myself (doll version) taking a chocolate bath... What a pleasure!


Pero ¡ops! Súbitamente alguien tiró de mi soñada bañera y me hizo perder el equilibrio, o sea, a mi Mini-Yo jajaja.

But ops! Suddenly someone pulled my dream bath and made me lose balance, that is, to my Mini - Me lol.


Silkie:  Mía, mía. Mi tesoro.

Silkie: Mine, mine. My treasure!


Mini-yo: ¿Quéeeee?

Mini-me: What???

Me alarmé mucho ya que esa bañera era un regalo. Sin pensarlo proferí un grito tan exagerado que se pudo oír a gran distancia (distancia en metros, claro). Al oírme, muchas de mis muñecas se acercaron para enterarse mejor de lo que sucedía. ¿Os imagináis que ocurrió entonces? Pues que inevitablemente, al ver tal maravilla dorada todas quisieron apropiársela ¡no podían resistirse a la tentación de tenerla!

I very much alarmed since this tub was a gift. Without thinking I screamed so exaggerated that it could hear a great distance (distance in meters, of course). Hear me, many of my dolls came to know better what was happening. Can you imagine what happened then? Because that inevitably, to see such wonderful golden bath all wanted to owned it. They could not resist the temptation!


Clawdeen: Guau, qué bañera más linda ¡la quiero, la quiero!

Silkie: ¡eh, no la toques!

Barbie: ¡mía, es mía! ¡la necesito!

Clawdeen: Wow, what a beautiful bath! I want it, I want it!

Silkie: Hey, don't touch!

Barbie: Mine, it's mine! I need it!


Honey Swamp: ¡Mi tesoro! ¡Mi dorado tesoro!

Éramos tantas muñecas abrazadas a la bañera y gritando cuánto nos gustaba que no nos oíamos las unas a las otras. Mientras, mi mitad humana estaba paralizada sin saber cómo reaccionar.

Pero entonces llegó Ashlynn Ella...  

Honey Swamp: My treasure! My golden treasure!

We were so many dolls embraced bathtub and screaming how much we liked it that we couldn't heard each other. Meanwhile, my human-half was paralyzed without knowing how to react.

But then came Ashlynn Ella...


Ashlynn: ¡Calma! No gritéis más. Esta bañera no es de ninguna.

Pero nadie la escuchaba así que Ashlynn gritó con todas sus fuerzas. Pero fue en vano. Entonces hizo algo diferente e inesperado. Ashlynn cantó. Y cantó tan bien como los ángeles.

Ashlynn: Chiicaaas, chiicaaas

Y por fin se hizo el silencio. Nos quedamos todas mudas, o mejor dicho ¡alucinadas! E inmediatamente empezamos a aplaudir. ¡Qué voz más dulce!

Ashlynn: Quiet! Don't cry any more. This bath is not yours.

But nobody listened so Ashlynn cried with all her strength. But it was in vain. Then she did something different and unexpected. Ashlynn sang. And she sang as well as angels.

Ashlynn: Giirls, giirls

And at last the silence was made. We were all quiet, or rather hallucinated! And we immediately started to clap. What sweet voice!


Con total serenidad y sin perder la sonrisa Ashlynn me acercó la bañera, recordándome quien debía recibirla como regalo.

Ashlynn: Aquí tienes. No olvides envolvérsela con un bonito papel de regalo a tu madre. Seguro que le encanta.

With total serenity and without losing the smile Ashlynn came me the tub, reminding me who was to receive it as a gift.

Ashlynn: Here you are. Don't forget to wrap it in nice gift paper. I am sure that your mother will love it.


Yo (humana): Gracias Ashlynn, eres una chica muy sensata. Casi habíamos perdido la cordura. Pero gracias a tu ayuda ha vuelto la sensatez. Te mereces un regalo tan dulce como tu voz.

Me (human): Thank you, Ashlynn. You are a very sensible girl. We had almost lost our sanity. But thanks to your help, our common sense has come back. You deserve a gift as sweet as your voice.


Ashlynn: Oh, muchas gracias ¡me encantan los cupcakes de fresa!

Y colorín colorado, esta fotohistoria se ha terminado :-D

Ashlynn: Oh, thank you. I love the strawberry cupcakes!

And snip, snap, snout this photo story's told out :-D

martes, 25 de abril de 2017

Enamorada de los nuevos accesorios!

He caído enamorada de estos packs. Y es que al menos para mi son irresistibles. Pero eso sí, a buen precio, porque de comprar caro siempre hay tiempo :-D. Los he encontrado a 2,99€, 3,50€ y 8,50€ en Juguetilandia. Comparado con los precios de Toysrus de 5€ cada pack de accesorios en marzo... ¡me alegro muchísimo de no haber caído en la tentación entonces!

Pero sinceramente, me dolía mucho pagar 5€ por ellos. Principalmente porque me pareció una tomadura de pelo semejante subida de precio, además de un error por su parte. Con esos precios ni me molesto en pasar por allí, me ahorro la gasolina y el disgusto.

I've fallen in love with these packs. And is that at least for me are irresistible. But yeah, good price, because there is time to buy expensive always :-D. I found them at € 2.99, € 3.50 and €8.50 in Juguetilandia. Compared with € 5 Toysrus prices each accessory pack in March... I'm glad a lot have not succumbed to the temptation then!

But honestly, it hurt much pay €5 for them. Mainly because I thought that rise in price was a joke, as well as an error on their part. With those expensive prices I would rather not to go through there, so I save gasoline and disgust.


Lamentablemente aquí no tenían el pack de sushi (el roto, 3,99€ en Poly) pero sí el pack de repostería (primera vez que lo veo) y los nuevos packs de ropa de profesiones / aficiones. Y he caído en la tentación... y mucho.

Unfortunately here did not have the sushi pack (the broken one, € 3.99 Poly) but there was the cupcake baking pack (first time I see it) and the new Barbie Fashion Packs Professions / Hobbies. And I have fallen into temptation... and a lot.


Estos packs son un vicio. En su embalaje lucen muy bonitos pero eso no es nada comparado a la experiencia de tenerlos en las manos. Mis barbies se pelean por ellos jajaja. Todas quieren ser tenistas, comer palomitas o irse a la playa.

Yo misma sigo pensando en los que he dejado en la tienda... y es muy posible que tarde o temprano pique con alguno más. Si me estoy conteniendo es porque quería añadir a mi colección alguna de las nuevas Barbie Collector... Pero he "pecado" y mucho jajaja. Mattel ha acertado de pleno con estos nuevos packs, son ideales para mil y una historias.

Por cierto, Barbie Modas Tennis Time incluye una raqueta y una pelota de tenis de quita y pon ¡es genial!

These packs are addictive. In their packaging, they look very nice but that's nothing compared to the experience of having them in your hands. My Barbie dolls vie for them lol. All want to be tennis players, eating popcorn or going to the beach.

I still think in that I have left in the store... and it is very possible that afternoon or early back for some more. If I'm containing me is because I wanted to add to my collection of some of the new Barbie Collector... But I have "sinned" and much lol. Mattel has successful full with these new packs, they are ideal for a thousand and one stories.

By the way, Barbie Fashions Tennis Time includes a racket and a removable tennis ball. It's great!


Barbie Pack de Accesorios Noche de Cine DWD71

Incluye 8 objetos: un esmalte de uñas rojo carmesí, una barra de labios del mismo color, un collar "love", una pulsera negra, un cepillo para el pelo, un bolso negro y dorado muy elegante, palomitas de maíz y un bolso de mano rosa.

Barbie Fashion Pack Movie Night DWD71

Includes 8 items: a crimson red nail, a matching lipstick, a necklace 'love', a black bracelet, a hairbrush, a very elegant black and gold bag, popcorn and a pink handbag.


Barbie Pack de Accesorios Días de Playa DWD69

Incluye 8 objetos: un collar, una cámara de fotos, un botellín de agua mineral, una crema solar, unas gafas de sol plateadas, una bolsa para la playa, "Malibu Beach", una pulsera rosa y unos cascos de música.

Barbie Fashion Pack Beach Days DWD69

Includes 8 items: a necklace, a camera, a mineral water bottle, a sun cream, silver sunglasses, a bag 'Malibu Beach', a pink bracelet and a pair of headphones.


Estoy enamorada del pack de violinista desde que vi sus fotos promocionales. La versión que ha llegado a España incluye un vestido multitalla (copyright 2016). Es muy elegante y tanto el anverso como el reverso son iguales ¡bien por Mattel! Por cierto, la partitura también tiene dos caras buenas :-D ¡Como las de verdad!

I am in love with the violinist pack since I saw its promotional photos. The version that has come to Spain includes a multi-size futchia dress (2016 copyrighted). It is very elegant and both the obverse and reverse are equal. Good Mattel! By the way, the sheet mucis also has two good sides :-D as the real!


Barbie Mini Accesorios Pack de Música CFB52

Incluye 5 objetos: una bandeja con 1 cupcake de fresa, bol para mezcla, batidora de mano, cucharillas medidoras y molde para 6 cupcakes.

Barbie Mini Story Starter Cupcake Baking Set CFB52

Includes 5 items: a tray with 1 strawberry cupcake, bowl for mixing, hand-mixer, measuring spoons and 6-cupcakes mold.


Barbie Mini Accesorios Set Música (Pack Guitarra) CFB53

Incluye 5 objetos: una guitarra acústica, unos cascos de música, un reproductor de mp3, una pandereta y ¿un cascabel con forma de corazón? una púa para tocar la guitarra (gracias por la aclaración Moonlight).

Barbie Mini Story Starter Music Set (Guitar Pack) CFB53

Includes 5 items: an acoustic guitar, a pair of headphones, an mp3 player, a tambourine, and a heart-shaped jungle bell? a plectrum to play the guitar (thanks to Moonlight for the clarification).

domingo, 23 de abril de 2017

Spring doll hunting! Barbie Collector, Playline, Dolls & Accesories


Barbie Made to Move muñeca patinadora, Barbie Packs de Accesorios (sushi, música, hamaca, barbacoa, etc), Barbie The Look muñeca con perrito, bicicleta... son innumerables todas las novedades de 2017 que he podido encontrar estos días en las jugueterías.

He hecho muchísimas fotos, así que he elegido las más representativas.  Lamentablemente algunas de las fotos han salido borrosas y las he descartado.

Barbie Made to Move Skateboarder Doll, Barbie Accessory Packs (sushi, music, hammock, BBQ, etc), Barbie The Look Park Pretty, Barbie Bicycle... countless 2017innovations I could find these days in the toy stores.
I have made many photos, so I chose the most representative. Unfortunately some of the photos have come out blurry and I discarded them.


¡Me encanta esta silkstone! Es la Barbie Classic Black Dress muñeca morena. ¡La quiero, la quiero!

I love this silkstone! She is the Classic Black Dress Barbie brunette doll. I love her, I love her!


Ella es Barbie The Look Park Pretty DVP55. Adoro la idea de añadir a mi colección una #instabarbie :-) Así que es una candidata para mi wish list. Sus puntos fuertes son sus accesorios y la perrita Ms Honey. También me gustan su peinado y su vestido colorista. Creo que me estoy enamorando...

El único problema es que no es la única que me gusta, por lo que intento elegir bien. Pero es complicado porque me parecen muy bonitas todas. Sospecho que al final mi elección dependerá del precio / oferta y de las posibilidades de verlas en directo, porque esto siempre ayuda.

She is Barbie The Look Park Pretty. I love the idea of adding to my collection an #instabarbie :-) So she is a candidate for my wish list. Her strengths are her accessories and the dog Ms Honey. I also like her hairstyle and her colorful dress. I think I'm in love...

The only problem is that she is not the only one that I like, so I am trying to choose well. But it is difficult because all seem very beautiful. I suspect that in the end my choice will depend on the price / offer and the chances of seeing them live, because this always helps.


¡Qué tentación con esta hamaca! Es ideal para el verano :-D

What temptation this hammock! It is ideal for summer :-D


La barbacoa incluye muchos accesorios y seguro que luciría preciosa en el jardín de la casa de mis barbies. ¡Qué lío! Es muy difícil elegir. Sin duda alguna, si me tocara la lotería me lo compraría todo jajaja.

Barbecue includes many accessories and secure that would look lovely in the garden of our barbies' dollhouse. What mess! It is very difficult to choose. Without a doubt, if I win the lottery would buy it everything lol.


Esta es la bicicleta de mis sueños. Me gusta todo: su diseño, sus colores y la cesta con flores. La única pega es que no incluye un perrito pero aun así es mi bicicleta favorita. ¡La quiero!

This is my dream bike. I like everything: its design, its colors and the basket with flowers. The only downside is that it does not include a puppy but is still my favorite bike. I love her!


Esta es la nueva MtM patinadora de Skate ¡me encanta!

This is the new Barbie MtM Skateboarder Doll. I love!


Barbie MtM futbolista me ha sorprendido gratamente. En principio no había llamado mi atención pero vista en directo es muy bonita. Comparada con la MtM del top rosa, su cabeza es mejor y su pelo más abundante. Creo que su tono de piel es igual, por esta razón me planteo añadirla a mi colección y convertir en donante de cuerpo a su predecesora :-D

Barbie MtM Footballer Doll has surprised me. In principle it had not called my attention but view live, is very nice. Compared with the MtM Pink Top, her head is better and her hair more abundant. I think that her skin tone is the same, for this reason I raise I add her to my collection and become body donor to her predecessor :-D


También encontré a la hermana de Barbie, Stacie y su Patinete. Es fabuloso que la muñeca tenga las rodillas articuladas.

I also found a Barbie's sister, Stacie and her scooter. It is fabulous that the doll has articulated knees.


Chelsea 2 Pack con accesorios para una fiesta de cumpleaños. También encontré un segundo modelo que incluye a Chelsea y una amiga con accesorios para una fiesta de pijamas.

Siento no tener fotos, pero os diré que al contrario que en este pack sus camisones son completamente de tela. Si la memoria no me falla, incluye una pizza y un osito.

Chelsea 2-Pack with accessories for a birthday party. I also found a second model that includes Chelsea and a friend with accessories for a Pajama Party.

Sorry I have no pictures, but I will tell you that their nightgowns are made entirely of fabric. If memory does not fail me, it includes a pizza and a teddy bear.


Estoy loca de alegría por haber encontrado los packs de accesorios. Había perdido la esperanza de verlos en las jugueterías españolas pero afortunadamente por fin están aquí. Como podéis observar en la foto, este año Mattel ha actualizado su embalaje.

I'm crazy with joy at having found the packs of accessories. I had lost hope of seeing them in the Spanish toy store but fortunately they are finally here. As you can see in the photo, this year Mattel has updated their packaging.


Casi me desmayo del disgusto al descubrir que el pack de sushi tenía un vaso defectuoso o roto. Concretamente le faltaba la pajita a uno de los dos vasos. Aunque la busqué y rebusqué, no estaba dentro del embalaje :-( Con mucha pena decidí no comprarlo, pero me gustaría poder conseguirlo (pronto).

Y hasta aquí mi doll hunting de primavera. Como siempre la gran pregunta ¿cuál elegir? No sé vosotros, pero yo tengo la cabeza hecha un lío :-) jajaja ¡me gusta todo más que nunca! Necesito reflexionar antes de añadir nuevas muñecas a mi colección aunque estoy muy impaciente.

Pero no he vuelto con las manos vacías, sino con dos packs de accesorios que quería tener sí o sí. ¿Y a vosotros, os han gustado las novedades?

I almost fainting from disgust to discover that the sushi pack had a defective or broken glass. Specifically missing the straw at one of the two glasses. Although I searched and re-searched it, It wasn't inside the packaging :-( With very sad I decided not to buy it, but I'd like to be able to get it (soon).

And so far my doll spring hunting. As always the big question what to choose? I do not know you, but I have made head a mess :-) lol I love more than ever! I need to think before adding new dolls to my collection although I'm very impatient.

But I have not returned with empty hands, but with two packs of accessories I wanted to have Yes or Yes. And you? Do you like this news?

Barbie Pack de Accesorios de limpieza

Barbie Accessory Pack Cleaning


Incluye 4 objetos: una aspiradora sin cable, un cepillo de limpieza, un spray limpiamuebles y un limpiacristales o multiusos. Ideal para muñecas muy pulcras :-D

It includes 4 items: a vacuum cleaner without cord, a cleaning brush, a spray furniture and a glass cleaner or multipurpose. Ideal for very neat dolls :-D


Barbie Pack de Accesorios de maquillaje. Mi pack favorito :-)

Barbie Accesory Pack Make Up. My favorite! :-)


El neceser es de goma flexible y permite guardar cosas en su interior. También incluye un secador de mano, un espejo de tocador, un cepillo, una brocha de maquillaje, un pintalabios con tapa y maquillaje. En total son 8 objetos.

The bag is made of flexible rubber and allows to store things inside. This pack also includes a dryer, a make-up mirror, a brush, a makeup brush, a lipstick with cap and makeup. In total there are 8 objects.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...