domingo, 3 de diciembre de 2017

Barbies 4 Barbie - World's Smallest Barbie

Todavía creo que estoy soñando...
Inesperadamente ellas están en mi colección y son las barbies más pequeñas del mundo o World's Smallest Barbie.

I still believe that I am dreaming ...
Unexpectedly they are in my collection and they are the World's Smallest Barbie.


Comparando tamaños: izquierda, World's Smallest 1959 Barbie; derecha, reedición de la primera Barbie de 1959.
Comparing sizes: left, World's Smallest 1959 Barbie; and right, 1959 Barbie (reedition).


Conseguir diminutas muñequitas barbies para Barbie... ¡un sueño hecho realidad! Las había visto en instagram pero ni por un instante podía imaginar llegar a tenerlas en mis manos.

Sinceramente, en EEUU hay tantas y tantas cosas chulas originales de Barbie o inspiradas en Barbie que nunca llegan aquí, que encontrar estas dos preciosidades en mi país me ha elevado directamente a una nube rosa de felicidad. O algo así, porque no sé exactamente cómo describir esta mezcla de sentimientos: sorpresa, alegría, felicidad, incredulidad... más sorpresa, más incredulidad, más y más emoción :-)

La vida da muchas vueltas y en alguno de sus giros me ha dado la oportunidad de conseguirlas ¡y no las he dejado escapar! Sin más rodeos os las presento.

Get tiny barbie dolls for Barbie ... a dream come true! I had seen them on instagram but for a moment I could not imagine having them in my hands.

Honestly, in the US there are so many cool Barbie-inspired or Barbie-inspired things that never come here, that finding these two precious things in my country has elevated me directly to a pink cloud of happiness. Or something like that, because I do not know exactly how to describe this mixture of feelings: surprise, joy, happiness, disbelief ... more surprise, more disbelief, more and more emotion :-)

Life goes around a lot and in some of its turns it has given me the opportunity to get them and I have not let them escape! No more detours I present them to you.


Como podéis ver en la foto anterior, hay dos modelos diferentes, aunque ambas comparten el mismo número de item: 517

As you can see in the previous photo, there are two different models, although both share the same item number: 517


World's Smallest 1971 Barbie

Esta chica es la favorita de mi marido. Él opina que aunque la muñeca del bañador de rayas es más famosa, la cara de esta chica está mejor detallada. En eso estoy de acuerdo con él ¿Por qué os cuento su opinión? Muy simple, yo estaba tan sorprendida con el descubrimiento que ni me había fijado en los pequeños detalles. Él ha sido el primero de los dos en darse cuenta.

This girl is my husband's favorite. He thinks that although the doll of the striped swimsuit is more famous, this girl's face is better detailed. In that I agree with him. Why do I tell you his opinion? Very simple, I was so surprised with the discovery that I had not even noticed the small details. He has been the first of the two to notice.


World's Smallest 1959 Barbie

Y la famosa, la famosísima Barbie de 1959 en versión minúscula. ¿Cómo no quererla? Su bañador es precioso, su peinado también. Su cara no está tan bien detallada, una pena, pero ya no puedo vivir sin ella...

And the famous, the very famous Barbie of 1959 in a tiny version. How not to love her? His swimsuit is beautiful, his hairstyle too. Her face is not so detailed, a pity, but I can not live without her ...


Comparada con su equivalente en escala 1/6 es verdaderamente diminuta. Tiene el tamaño perfecto como muñeca de mi muñeca, barbie de mi Barbie. Es aproximadamente una escala 1/6 de la escala 1/6 de Barbie. ¿Eso resulta en una escala 1/36 de la realidad?

Compared with its 1/6 scale equivalent it is truly tiny. It has the perfect size as a doll for my doll, barbie for my Barbie. It is approximately a 1/6 scale of the 1/6 scale of Barbie. Does that result in a 1/36 scale of reality?


De arriba a abajo, en la fotografía anterior una comparativa de las diminutas gafas de World's Smallest Barbie de 1971 y 1959 respectivamente, finalizando con un primer plano de las gafas de la reedición de Barbie de 1959.

From top to bottom, in the previous photograph a comparison of the tiny glasses of World's Smallest Barbie of 1971 and 1959 respectively, ending with a close-up of the glasses of the 1959 Barbie reissue.


Me preparé bien antes de comenzar a deboxearla, especialmente porque me daba mucho miedo perder sus diminutas gafas. Manuela (Classic Black Dress Brunette Doll) se ofreció voluntaria como modelo. Pero sospecho que su verdadera intención era apropiarse la muñeca para sí una vez acabada la sesión de fotos :-P

Yendo al centro de la cuestión, desconozco porqué sus gafas son moradas en lugar de transparentes ¿quizá es para que las veamos más fácilmente? jajaja aun así perderlas es facilísimo.

I prepared well before starting to deboxear, especially because I was very afraid to lose their tiny glasses. Manuela (Classic Black Dress Brunette Doll) volunteered as a model. But I suspect that his real intention was to appropriate the doll for himself once the photo session was finished :-P

Going to the center of the matter, I do not know why her glasses are purple instead of transparent, maybe it is so that we can see them more easily? hahaha still losing them is easy.


¡Ups! A pesar de todas mis precauciones, mientras la deboxeaba perdí sus gafas durante unos instantes ¡qué horror! ¡Vaya susto!

Oops! Despite all my precautions, while I was deboxing her I lost her glasses for a few moments, what a horror! What a fright!


Afortunadamente, tras unos instantes y justamente cuando estaba a punto de ser dominada por el pánico, las localicé y todo quedó en una anécdota :-)

Fortunately, after a few moments and just when I was about to be dominated by panic, I located them and everything was in an anecdote :-)


Para evitar otro disgusto, he tomado mis precauciones y las he envuelto con un trozo de celo parcialmente doblado sobre sí mismo (con el lado no adhesivo hacia dentro. De esta manera es más fácil localizarlas y además las he guardado dentro de una cajita.

Y esta a su vez dentro de un contenedor donde también cabe la muñeca, pero fue entonces cuando llegué a la conclusión de que estaba exagerando un poco...

To avoid another dislike, I have taken my precautions and I have wrapped them with a piece of jealousy partially folded over itself (with the non-adhesive side in. This way it is easier to locate them and I have also kept them inside a box.

And this in turn inside a container where the doll also fits, but that's when I came to the conclusion that I was exaggerating a bit ...


Razón por la cual he dejado la muñeca expuesta en mi vitrina, en las manos de Manuela :-D Pero tranquilos, porque Manuela y yo hemos "jugado" con ella y la hemos revisado a fondo. Estas son las fotos:

Reason why I left the doll exposed in my window, in the hands of Manuela :-D But calm down, because Manuela and I have "played" with her and we have reviewed it thoroughly. These are the pictures:

Como lleva un bañador azul, comenzamos explorando sus posibilidades natatorias :-P Puede nadar con mucho estilo e incluso de espaldas. En total tiene 5 puntos de articulación: los hombros (2), las caderas (2) y el cuello (1).

As he wears a blue swimsuit, we begin by exploring his swimming possibilities :-P You can swim with style and even backstroke. In total it has 5 points of articulation: the shoulders (2), the hips (2) and the neck (1).


Su cuello tiene mucha libertad de movimiento, a pesar de que su larga y rígida melena es una limitación. En la parte posterior de sus nalgas se puede leer "© Mattel" y "Made in China".

Y la gran pregunta es... ¿puede coger sus gafas? 

Her neck has a lot of freedom of movement, even though her long and rigid mane is a limitation. On the back of her buttocks you can read "© Mattel" and "Made in China".

And the big question is ... can she take her glasses?


Síiii, puede. ¡Bien! Su mano cabe por el agujero de las mismas. ¡Sin trucos! Aunque eso sí, no es tarea fácil manipular unas gafas tan pequeñas.

La colección de miniaturas World's Smallest, la encontré por primera vez en El Corte Inglés de Sevilla a 9,99€ y posteriormente en Carrefour a 12,90€. Para ser más exacta, no la encontré yo sino mi chico. Fue él quien me avisó jajaja porque yo pasé por delante sin darme cuenta ¡iba directa a ver las barbies de tamaño estándar!

Yes, she can. All right! Her hand fits through the hole in them. No tricks! Although yes, it is not an easy task to manipulate such small glasses.

The collection of miniatures World's Smallest, I found it for the first time in El Corte Inglés at € 9.99 and later at Carrefour at € 12.90. To be more exact, I did not find it but my guy. He was the one who warned me hahaha because I went ahead without realizing it, I went straight to see the standard size barbies!


Mis favoritas son las barbies, la cámara Polaroid, la pizarra Etch A Sketch, el cubo Rubik's... todo lo que pueda coger una barbie con sus manos :-P Y también me gusta mucho el muñeco Gi Joe, para Ken jajaja. Sin duda esta colección es muy adictiva ¿Qué opináis?

My favorite ones are the barbies, the Polaroid camera, the Etch A Sketch blackboard, the Rubik's cube ... all I can take a barbie with their hands :-P And I also like the doll Gi Joe, for Ken hahaha. No doubt this collection is very addictive. What do you think?


Estaba tan entusiasmada haciendo las fotos que no era consciente de una cosa un poco extraña ¿veis algo raro en la última foto?

tic tac tic tac... Seguro que ya lo has encontrado ¡aparentemente había doble cantidad de Etch A Sketch! ¿Es raro, verdad? Pues eso pensé yo así que decidí investigarlo y ¡bingo! Simplemente estaban desordenados y justamente detrás encontré... ¡el tocadiscos vintage!

I was so excited about taking the pictures that I was not aware of a strange little thing. Do you see anything strange in the last picture?

tic tac tic tac ... Surely you've already found it, apparently there was twice as much of Etch A Sketch! Is it weird, right? Well I thought so I decided to investigate it and bingo! They were just messy and right behind I found ... the vintage turntable!


Y en esta segunda oportunidad, decidí traérmelo a casa. Y funciona de verdad. Un momento, Manuela me dice que aclare esto. Funciona porque gira y tiene luz, aunque lógicamente no suena ninguna música. Peeero es perfecto para mi vitrina y para decorar en las fotos. Y como no, para verlo girar también jajaja. (Otro día os lo muestro con más calma, sino no termino este post a tiempo).

And on this second opportunity, I decided to bring him home. And it really works. Wait a minute, Manuela tells me to clarify this. It works because it turns and it has light, although of course no music sounds. Peeero is perfect for my showcase and to decorate in the photos. And of course, to see it turn also hahaha. (Another day I show you more calmly, but I do not finish this post on time).


Y eso es todo, Manuela y yo nos despedimos por hoy. Sé que no he deboxeado la segunda muñeca pero necesito reunir valor antes de hacerlo. Sólo de pensar en perder sus gafas, aunque sea por unos instantes... uff

Espero que este post os haya resultado útil e interesante. Muchas gracias por leerme y comentar ¡hasta pronto! (muy pronto)

And that's it, Manuela and me said goodbye for today. I know I have not deboxed the second doll but I need to gather courage before doing so. Just thinking about losing your glasses, even for a few moments ... uff

I hope this post has been useful and interesting. Thank you very much for reading and commenting, see you soon! (very soon)

12 comentarios:

  1. Oh, these little Barbies are among the cutest I've ever seen! They are lovely! Especially the fact that they can move is fantastic, and the tiny sunglasses are awesome :-). The other toys are great too and the turntable will be perfect for photo shoots! A great find :). I'm sure you will have lots of fun with them!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. I'm glad you like them :-) Thank you very much for your visit and comment. Hugs!

      Eliminar
  2. ¡Hola!
    Qué pasada de mini-Barbies, quedan perfectas como muñecas de las Barbies. Me ha hecho gracia de que tienen hasta las gafas. Las miniaturas me pierden, voy a tener que ir al Carrefour y mirar si tienen el tocadiscos y el resto de miniaturas porque seguro que a mis muñecas les encantarán.
    Saludos ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me alegra que te gusten :-) Te las recomiendo totalmente porque estoy encantada con ellas. Muchas gracias por pasarte y comentar. Un abrazo!

      Eliminar
  3. :O nunca había escuchado hablar de esa colección, me entusiasmé, también quiero una Barbie para mis Barbies jajaja, y pensar que hay un montón de miniaturas más me deja con más ganas de verlos por aquí, el toca disco es perfecto!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Qué ilusión que te gusten. Estas miniaturas son adictivas, a mi me pierden... ya opto por no mirarlas jajaja sino el Ech A Sketch... Muchas gracias por tu comentario y un besote :-)

      Eliminar
  4. Son tan preciosas que bueno que las encontrarás ,yo también las había visto en instagram pero no sabia que son de esa marca ,espero ver más fotos de tus Barbies jugando con sus mini ,enserio mini Barbies y ese lindo toca disco,Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, espero hacerles muchas más fotos y compartirlas por aquí. Me alegra saber que te gustan :-) muchas gracias por tus palabras. Un besote!

      Eliminar
  5. Oooh! Que miniaturas tan monas para las Barbies! Barbie jugando con ella misma jajaja! Tengo que buscar estas cositas. Siempre me pierdo por la sección de muñecas en las jugueterías pero ahora además tendré que hacer investigación general ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. jajaja sí, es divertido cómo lo has expresado. Muchas gracias por tus palabras. Un abrazo!

      Eliminar
  6. Madre mía qué de cositas sacan para Barbie!!! Me encantan las muñecas!! A veces pienso que no pueden sorprendernos ya con nada, pero obviamente me equivoco, jeje.
    Me parece alucinante la cantidad de cositas bonitas que coleccionas, es una auténtica maravilla. A veces no es fácil disponer de tiempo suficiente para ello y ya del espacio mejor ni hablamos.
    Espero que sigas con ello y podamos disfrutar de tus entradas en el blog.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me alegro de que te gusten :-) Muchas gracias por tus palabras, un besote y nos leemos!

      Eliminar

Me encantaría saber de ti, por favor siéntete libre de participar dejando tu comentario. Muchísimas gracias por tu tiempo.
PD. los post con antigüedad de 7 días o más tienen moderación. Gracias por tu comprensión.

I would love to hear from you, please feel free to leave a comment. Thank you so much for your time.
PS. posts older than 7 days will require moderation. Thank you for your understanding.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...