viernes, 30 de septiembre de 2016

Actualización - Update! El patrón imperfecto

¿Qué vestidos le sirven a nuestras barbies curvy? Parece que depende* de la suerte, porque lógicamente no depende de la dieta que haya seguido la muñeca :-D Aunque mi chico dice que se encoge de mirarlo jajaja. Y es que me encantan y no paro de probarles ropa a mis barbies curvy.

What dresses fit to our curvy barbies? Well, it seem that it depends* on luck.  Logically it not depends of the diet that has followed the doll :-D Even though my guy says it shrinks from looking at it lol. And it is that I love my curvy barbies and I can't stop try clothes on.


La foto anterior es cortesía de Quim de WorldofDolls, que ha tenido la amabilidad de realizarla para este blog. Aunque se trata del mismo vestido y del mismo tipo de cuerpo, él ha podido ponérselo y cerrar el velcro casi al 100%. ¡Gracias por tu tiempo Quim!

Photo above courtesy by Quim from WorldofDolls, who has had the kindness of make it for this blog. Although it is the same dress and the same body type, he has been able to put it on his curvy barbie and close the velcro almost to 100%. Thank you for your time, Quim!


Bien, con el mayor rigor posible, he repetido el test de ropa usando para ella no sólo el mismo vestido  sino también la misma exacta muñeca curvy que ha usado Quim. Ella es la Fashionista 32.

Lógicamente, yo he usado la muñeca y el vestido que tengo en mi colección. Pero esta vez he realizado el test copiando todo al milímetro y además le he pedido a mi chico que observara la prueba y compartiera conmigo su opinión. Sin embargo, el resultado de la prueba ha sido el mismo otra vez.

Well, with the greatest possible rigor, I have repeated test using not only the same dress but also the exact same curvy doll as Quim has used for it. She is the 32 Fashionista.

Logically, I have used the doll and the dress that I have in my collection. But this time I made the test copying all to the millimeter and also I have asked to my guy that observed the test and share with me his opinion. However, I the test result was the same again.


En esta foto ampliada, se puede apreciar la tensión en la tela rosa del vestido y como el velcro llega a retorcerse cuando he intentado cerrarlo sin éxito en su parte inferior. Tanto mi chico como yo hemos llegado a la conclusión de que mi vestido no es talla curvy sencillamente porque no tiene suficiente tela en la cintura.

¿Cómo es posible esto? Debido a lo que he llamado el "patrón imperfecto", es decir, a la desviación del patrón original. Como consecuencia, no todos los vestidos de la misma talla son exactamente iguales. Pero esto es algo que también sucede en fabricación de los vestidos que usamos las personas.

Con esta información he actualizado el test de talla de este vestido.

In this enlarged photo, tension can be seen in the pink fabric of the dress and how velcro reaches squirm when I tried to close it without success in the lower part. Both my guy and me have come to the conclusion that my dress isn't curvy size simply because it doesn't have enough fabric at the waist. 

How is possible this? Because of what I have called "the imperfect pattern", i.e., the deviating from the original pattern. As a result, not all the same size dresses are exactly the same. But this is something that also happens in the manufacture of the dresses that people wear.

I have updated the test 01 pink dress with this information.

martes, 27 de septiembre de 2016

Test de Talla 03: vestido rosa salmón + cinturón

Equivalencia de tallas XL, LMS

Sizes equivalence XL, LMS


El vestido rosa salmón le queda muy bien a las barbies con tipos de cuerpos curvy - tall - original - petite.

The lemons dress fits very well to curvy - tall - original - petite barbies.


Este vestido es ideal para barbies curvy.

This dress fits perfect curvy barbies.


También se ajusta estupendamente a las barbies altas, aunque es un poco ancho para su cintura.

Also it fits superbly tall barbies, although it is a bit wide for their waistline.


Con el cinturón o sin él, las barbies curvy están preciosas con este vestido. Aunque no es imprescindible para que las barbies altas puedan llevar este vestido, el cinturón mejora el ajuste del mismo en su cintura.

With belt or without it, curvy barbies are pretty in the salmon-pink dress. Although not essential for tall barbies can wear this dress, belt improves how it fits their waist.


Las barbies con cuerpo original está fabulosas con él, aunque no se ajusta a su cintura.

Original barbies are fabulous with it, but it doesn't fits their waist.


También las barbies petite pueden llevar este vestido, aunque tampoco se ajusta a su cintura.

Also petite barbies can wear this dress, but neither fits their waist.


Usando el cinturón (también incluido en el Pack de 2 Modas Barbie DMF55), el vestido se ajusta mejor al cuerpo de ambas barbies, original y petite.

Using the belt (also included in the Barbie Fashion 2 Pack DMF55), the dress fits better to original and petite body types.

sábado, 24 de septiembre de 2016

Test de talla 02: vestido limones

Equivalencia de tallas XL, L, M, S

Sizes equivalence XLLMS


El vestido de limones se ajusta muy bien a las barbies con tipos de cuerpos tall - original - petite.

The lemons dress fits very well to tall - original - petite barbies.


Es imposible ponerle este vestido a una barbie curvy sin romperlo.

It is impossible to put this dress on a curvy barbie without breaking it.


Barbies con cuerpo original: el vestido se ajusta muy bien y su longitud es bastante buena. 

Original barbies: the dress fits very well and its length is quite good. 


Es perfecto para barbies con cuerpo petite.

It is perfect for petite barbie dolls.


Barbies altas: el vestido se ajusta muy bien y su longitud recuerda la moda de los años 70's

Tall barbies: the dress fits very well and its length recalls the 70's fashion.

viernes, 23 de septiembre de 2016

Test de talla 01: vestido del top rosa y falda de cuadros

Tallas equivalentes XL, L, M, S

Sizes equivalence XLL, MS


Este vestido se ajusta muy bien a los tipos de cuerpo tall - original - petite. Dependiendo de la suerte, se ajusta mejor o peor a los cuerpos curvy.

This dress fits very well to tall - original - petite barbies. Depending on the luck, is fit better or worse to the curvy bodies.


No se a justa correctamente* al cuerpo de las barbies curvy. Aunque de largo el vestido les queda muy bien, de ancho no es adecuado y no se puede cerrar el velcro totalmente*.

It don't fit properly* to curvy barbies. Although dress length is good, wide is unsuitable and the velcro cannot be completely closed*.


-------------------------------------------------

Actualización - Update
(30/09/2016)
-------------------------------------------------

¿Qué vestidos le sirven a nuestras barbies curvy? Parece que depende* de la suerte, porque lógicamente no depende de la dieta que haya seguido la muñeca :-D Aunque mi chico dice que se encoge de mirarla jajaja. Y es que me encantan y no paro de probarles ropa a mis barbies curvy.

What dresses fit to our curvy barbies? Well, it seem that it depends* on luck.  Logically it not depends of the diet that has followed the doll :-D Even though my guy says it shrinks from looking at it lol. And it is that I love my curvy barbies and I can't stop try clothes on.


La foto anterior es cortesía de Quim de WorldofDolls, que ha tenido la amabilidad de realizarla para este blog. Aunque se trata del mismo vestido y del mismo tipo de cuerpo, él ha podido ponérselo y cerrar el velcro casi al 100%. ¡Gracias por tu tiempo Quim!

Photo above courtesy by Quim from WorldofDolls, who has had the kindness of make it for this blog. Although it is the same dress and the same body type, he has been able to put it on his curvy barbie and close the velcro almost to 100%. Thank you for your time, Quim!


Bien, con el mayor rigor posible, he repetido el test de ropa usando para ella no sólo el mismo vestido  sino también la misma exacta muñeca curvy que ha usado Quim. Ella es la Fashionista 32.

Lógicamente, yo ha usado la muñeca y el vestido que tengo en mi colección. Pero esta vez he realizado el test copiando todo al milímetro y además le he pedido a mi chico que observara la prueba y compartiera conmigo su opinión. Sin embargo, el resultado de la prueba ha sido el mismo otra vez.

Well, with the greatest possible rigor, I have repeated test using not only the same dress but also the exact same curvy doll as Quim has used for it. She is the 32 Fashionista.

Logically, I have used the doll and the dress that I have in my collection. But this time I made the test copying all to the millimeter and also I have asked to my guy that observed the test and share with me his opinion. However, I the test result was the same again.


En esta foto ampliada, se puede apreciar la tensión en la tela rosa del vestido y como el velcro llega a retorcerse cuando he intentado cerrarlo sin éxito en su parte inferior. Tanto mi chico como yo hemos llegado a la conclusión de que mi vestido no es talla curvy sencillamente porque no tiene suficiente tela en la cintura.

¿Cómo es posible esto? Debido a lo que he llamado el "patrón imperfecto", es decir, a la desviación del patrón original. Como consecuencia, no todos los vestidos de la misma talla son exactamente iguales. Pero esto es algo que también sucede en fabricación de los vestidos que usamos las personas.

In this enlarged photo, tension can be seen in the pink fabric of the dress and how velcro reaches squirm when I tried to close it without success in the lower part. Both my guy and me have come to the conclusion that my dress isn't curvy size simply because it doesn't have enough fabric at the waist. 

How is possible this? Because of what I have called "the imperfect pattern", i.e., the deviating from the original pattern. As a result, not all the same size dresses are exactly the same. But this is something that also happens in the manufacture of the dresses that people wear.

-------------------------------------------------

Este vestido es ideal para barbies con cuerpo original.

This dress is ideal for original barbies.


Barbie petite: el top del vestido se ajusta muy bien; la falda queda por encima de las rodillas y el aspecto general es muy natural.

Petite barbies: the top fit very well; the skirt is above the knees and the overall look is very natural.


Barbie alta: el top se ajusta muy bien al torso y la falda queda a la altura de los muslos. Depende del gusto personal de cada cual decidir si te gusta esta longitud, pero objetivamente el vestido es compatible con este tipo de cuerpo. Personalmente me gusta mucho como le queda.

Para más información sobre la equivalencia de tallas o sobre la realización de este test, consulta las condiciones de realización del test de tallas. ¿Qué te ha parecido este test? ¿Te ha sido útil? Si hay alguna prenda que quieras que testee no dudes en comentarlo.

Tall barbies: the top is adjusted very well to the torso and the skirt is to the height of her thighs. Depends on personal taste decide if you like this length, but objectively the dress is compatible with this body type. I personally like how it fits.

For more information about the equivalence of sizes or performing this test, check the conditions of realization of the test of sizes. What did you think of this test? Has it been you useful? If there are any garment you want I to test, please comment.

martes, 20 de septiembre de 2016

To be or not to be... curvy fashions and shoes! (Actualizado! Updated!)

Llega la locura de los zapatos y modas para barbies curvy! Como Mattel no los ha clasificado por número y talla, es normal tener dudas ¡muchas dudas!

¿Cómo saber que zapatos son para muñecas curvy?

¿Qué ropas son talla curvy? 

Aunque no están identificados en los nuevos packs de Modas Barbie, es muy sencillo y aquí te explico cómo diferenciarlos fácilmente.

Here comes the madness of shoes and fashion for curvy barbies! As Mattel has not rated them by number or size, is normal have doubts... many doubts!

How do I know that shoes are curvy doll?

What clothes are curvy size?

Although clothes sizes are not identified in the new Barbie fashion packs, it is very simple and here I explain how differentiate them easily.


Recuerda que las barbies altas y curvy usan el mismo número de calzado. Tanto si sus pies son planos como si tienen la clásica forma de puntillas, son mayores que los pies originales. 

Pero vamos a comparar los zapatos de estos nuevos packs de 2 Modas Barbie y aquí puedes ver los packs completos. Son geniales y elegir cuáles son los favoritos es casi tarea imposible, al menos para mi :-)

Remember that tall and curvy barbies use the same shoes size. So if their feet are flat as if they have the classic tiptoes feet, they are bigger than original barbie feet.

But let's compare these new shoes and its Barbie Fashion 2 Packs. Here you can see the complete packs. They are great and choose what are favorite is nearly impossible, at least for me :-)


Y comparando los zapatos... ¡bingo!

And comparing shoes... bingo!


Como puedes ver en la imagen anterior, tanto las deportivas amarillas, como los botines beis y los zapatos plateados tienen la suela más larga de lo habitual. En cambio, los botines negros son para barbies con pies del número habitual.

Pero para complicar más las cosas, en algunas ocasiones ¡Mattel ha mezclado diferentes tallas dentro de un mismo pack! Vamos a verlo...

As you can see in the image above, both the yellow sports yellow, as the beige booties and the silver shoes have the sole longer than usual. Instead, those black boots are for barbies with standard feet size.

But to complicate matters, sometimes Mattel has mixed different sizes within a same pack! We are going to see it...



Este pack tiene un estilo muy deportivo. Incluye una mochila, un par de zapatillas deportivas amarillas preciosas (XL, para barbies altas y curvy con pies de puntillas*), un vestido rosa y negro, un top amarillo con otro sobrepuesto y unos pantalones negros y grises. Ambos atuendos parecen anchos, talla curvy ¡bien! Me estoy enamorando :-)

*no estoy segura al 100% pero creo al 99% que son la versión curvy de las zapatillas de deporte con tacón interno de Barbie Fashionistas Summer de 2015.

This pack has a very sporty style. Includes a backpack, a pair of beautiful yellow sneakers (XL, for tall and curvy barbies with tiptoe feet *), a pink and black dress, one yellow top with another overlay and black and grey trousers. Both outfits look wide, size curvy. Great! I'm falling in love with them :-)

*I am not 100% secure, but I think 99% they are the curvy version of 2015 Barbie Fashionistas Summer tiptoes shoes.

La mochila es genial, la adoro. Pienso que es compatible con todos los tipos de cuerpo (original, curvy, tall y petite). Aunque no estoy segura y no sé si es mi es realmente así o sólo mi deseo. ¿Qué opinas?

The backpack is great, I love it. I think that is compatible with all body types (original, curvy, tall and petite). Although I am not sure and I don't know if is me or it's really so or just my desire. What do you think?


Este pack incluye un cinturón marrón, un par de botines beis, un vestido sin mangas, una camisa, unos leggins y un bolso grande. Me gusta absolutamente todo, pero es una pena que no sea una mochila (porque mis barbies Fashionistas no tienen ninguna).

This pack includes a brown belt, a pair of beige boots, a dress without sleeves, a shirt, leggings and a large bag. I like absolutely everything, but it's a pity that the bag isn't a backpack (because my fashionistas barbies have none).


Los botines beis son para barbies curvy y altas con los pies de puntillas. El bolso es muy chulo y grande. En mi opinión es ideal para muñecas altas, originales y curvy. Posiblemente para petites sea enorme, pero es una duda que tengo (necesito comparar mis bolsos más grandes con mis barbies petite).

Me encanta el vestido, que parece amplio. La camisa es ancha, claramente para curvy. Y los leggins tienen la cintura elástica (o se supone). En conclusión, es un pack de modas 100% curvy.

Beige boots are for curvy and tall barbies with tiptoe feet. The bag is very cool and large. In my opinion, it is ideal for tall, original and curvy dolls. Possibly for petites is huge, but it's a doubt that I have (need to compare my larger bags with my petite barbies).

I love the dress, that seems broad. The shirt is wide, clearly to curvy barbie. And the leggings have elastic waist (or is supposed). In conclusion, that's a 100% curvy fashion pack.


Este pack incluye un par de zapatos plateados, un bolso de mano plateado, un vestido rosa, un top plateado y una falda fucsia. Toda la ropa es muy brillante y elegante. Cuanto más lo miro, más me gusta.

This pack includes a pair of silver shoes, a silver hand bag, a pink dress, a silver top and a fuchsia skirt. All the clothing is very bright and elegant. How much more I look it, more I like.


El vestido es claramente una talla curvy. Sin embargo, no estoy segura sobre el segundo atuendo. ¿Su cintura parece más estrecha, verdad?

Con estos preciosos zapatos no hay dudas ¡son curvy! Perfectos para barbies altas y curvy con los pies planos.

The dress is clearly a curvy size. However, I am not sure about the second outfit. It waist looks more narrow, isn't it?

With these beautiful shoes there are not doubts. They are curvy! Perfect for flat-feet tall and curvy barbies.


El último pack tiene un estilo informal. Incluye unas gafas de sol violetas, unos botines negros, un top con mangas largas, unos shorts rosas, un chaleco vaquero y unos leggins negros estampados.

The last pack has a casual style. It includes a violet sun glasses, a black booties pair, a top with long sleeves, pink shorts, a denim vest and leggings.


El top del primer outfit parece claramente para muñecas curvy, pero ¿qué piensas sobre el chaleco? ¿Es talla curvy? ¿Y los shorts? Estoy algo confusa, porque los zapatos incluidos en este pack de modas son para barbies con los pies normales y de puntillas. De todos modos, este pack me gusta mucho.

En serio, Mattel ha mezclado tallas. Pero esto ya ha sucedido en modas de 2015. He aquí el primer top para curvy que he visto a la venta: 



The top from first outfit seems clearly to curvy dolls, but what do you think about the vest? It is curvy size? And those shorts? I'm somewhat confused because the shoes included in this fashion pack are for barbies with regular tiptoes feet. Anyway, I like this pack very much.

In serious, Mattel has mixed sizes. But this already has happened in 2015 fashion packs. I have here the first top for curvy that I've seen on sale:

[Neysa y Sara posan fabulosas, a pesar de que acabo de tomarles la foto justo ahora (1am).]

Se trata del top amarillo con el sello de la reina, o princesa. Los pantalones rosas también están incluidos en el mismo pack, junto con unos zapatos negros y un vestido talla original que no muestro aquí porque no es relevante (perdón, en su momento no hice su revisión por pereza y falta de tiempo). La clave está en el top, que teóricamente está diseñado para combinarlo con estos pantalones vaqueros rosas. Pero veamos:

Top sello: talla curvy

Pantalones dennim rosas: talla original

Aclaración: el top del sello es compatible con las barbies con cuerpo original, pero claramente no es su talla (es amplio). Y la verdad, yo estoy encantada con esta agradable sorpresa.

¡Qué lío, verdad? Para no llevarse sustos lo mejor es observar bien el ancho de las prendas y la longitud de la suela de los zapatos. Si son más largos que altos son para curvy, si son más altos que largos son zapatos clásicos.

Y hasta aquí la comparativa de los nuevos packs de modas que recién están llegando a las jugueterías.  ¿Cuáles son tus favoritos? Yo por mi parte necesito aclarar mis ideas antes de decidirme, pues esta vez he sido incapaz de elegir... ¡y no quiero perderlos!

[Neysa and Sara pose fabulous, although I have taken the photo right now (1 am).]

It's the yellow top with the stamp of the Queen, or Princess. Pink pants are also included in the same pack, together with a pair of black shoes and an original size dress that I don's show here because it is not relevant (sorry, at the time I did not made its review for laziness and lack of time). The top is the key, which is theoretically designed to match these pink pants. But let's see:

Top: curvy size

Pants: original size

Clarification: the top is compatible with the original body barbies, but clearly not is its size (is wider). And the truth, I am delighted with this pleasant surprise.

What mess, really?! To be sure it is important to observe well the clothing width and the length of the  shoes sole. Tiptoes curvy shoes are longer than taller, classical shoes are taller than longer.

And until here new fashion packs comparative. They are coming to the toy stores just now. What are your favorite? I need clarify my ideas before decide me, because this time I have been unable to choose... and not want to lose them!

-------------------------

Actualización - Update

--------------------------




jueves, 15 de septiembre de 2016

Madrid Doll Hunting Parte 3 ¡una sorpresa enorme!

Llegó la hora de comer, mi chico y yo estábamos hambrientos. Como allí mismo había un McDonald's Fuimos a echar un ojo y...

¡¡¡¿Veis lo que ven mis ojos?!!

It's time to eat, my guy and me were hungry. As there itself had a McDonald's restaurant we went to take a look and...

Do you see what are my eyes seeing?!!

¡Peluches de los personajes de la película La vida secreta de las mascotas! Con estos regalos tan chulos ambos nos pedimos un Happy Meal y conseguimos a Bridget (mi favorita), la perrita Pomerania, y Norman, el cobaya. Los dos para mi, o mejor dicho, para mis barbies :-)

Plush toys of the characters in the film The secret life of pets! With these gifts as cool my guy and me ate a Happy Meal and get to the Pomeranian, Bridget (my favorite), and the Guinea pig, Norman. The two for me, or rather, for my barbies :-)




Hoy hemos conseguido dos más: Duke, el nuevo perro adoptado por Katie, y Pompón, el conejo chiflado :-D

Pero continuando con la aventura en Madrid (no te pierdas la parte 1 y parte 2 de este viaje), la verdadera sorpresa llegó tras la comida, cuando mi chico me sorprendió con un "te regalo el avión de Barbie, si lo quieres".

¡Me quedé con los ojos como platos! ¡Más muda que una piedra!

¿Si lo quiero?

En realidad sólo tenía una duda: ¿sería demasiado grande? En realidad nunca había visto un avión de Barbie en directo. Como tenía la caja ante mi, buscando sus medidas pude leer "requiere montaje". No encontré las medidas, así que ni idea, además como venía desmontado y la caja estaba sellada era imposible calcular su tamaño real.

¿Si lo quiero? ¡Claro que lo quiero, está en mi wish list!

¡Lo quiero! ¡Lo quierooooo!

¡Madre mía! Fue como viajar en el tiempo... de regreso a la infancia. ¡Qué felicidad!

Today we have got two more: the new dog adopted by Katie, Duke, and the nutty rabbit, Snowball :-D

But continuing the adventure in Madrid (don't miss part 1 and part 2 of this trip), the real surprise came after the meal, when my guy surprised me with a "I give you the Barbie jet, if you want it".

I was with eyes! More silent than a stone!

If I want it?

In reality only had one question: would it be too big? In fact I had never seen a live Barbie airplane. I had the box before me, looking for their measures could read "Assembly required". I found the measures, so no idea, also as it came disassembled, and the box was sealed was impossible to calculate their actual size.

If I want it? I want it, of course. It's on my wish list!

I want it! I waaaant it!

My mother! It was like traveling in time... back to childhood. What happiness!


Llevarlo desde la tienda hasta el coche fue toda una odisea jajaja porque la caja es muy grande y se lleva bien unos metros. Pero nuestro coche estaba bastante lejos, en el parking subterráneo, así que tenía que caminar unos 200m, cruzando la calle y atravesando un parking de superficie, bajo el sol, a más de 40ºC y sin sombra.

Y no, mi chico no fue un caballero. En lugar de ayudarme a llevar el avión se divirtió muchísimo haciéndome fotos sin parar. (Os contaré un secreto, le daba miedo que le pudiera hacer fotos con el avión de Barbie jajaja).

Pero yo iba más feliz que una perdiz :-) El mundo a mi alrededor era rosa. Ya sabéis, con Barbie todo es posible. Durante todo el trayecto, mi chico me hizo muchas fotos y yo le insistía "a mi no, al avión". También hicimos una pausa a mitad de camino y aproveché para hacerle unas fotos a la caja, por los dos lados.

Take it from the toy store to the car was an odyssey lol because the box is very large and it takes well a few meters. But our car was quite far, in the underground parking, so I had to walk about 200 m, crossing the street and crossing a surface parking, under the sun, more than 40 ° C and without shadow.

And no, my boyfriend was not a gentleman. Instead of helping me to take the plane he amused a lot taking me pictures nonstop. (I'll tell you a secret, he din't want I take him photos with the Barbie Glamour Jet lol).

But I has a grin like a Chelsire cat :-) The world around me was pink. You know, everything is possible with Barbie. During the trip, my guy made me many photos and I insisted him "not me, to the plane". We rested halfway and I took the opportunity to take a few pictures to the box, both sides .

Y tras la pausa, seguimos el largo camino. Esta vez mi chico me ayudó a llevar el avión, pero sólo después de insistirme en que le diera mi móvil. Sino, no se fiaba jajaja.

Y hasta aquí mi aventura en la capital. Pero sigue leyendo...

And after the break, we continue the long way. This time my guy helped me to take the je, but only after insisting me to give him my mobile. Or he was not trusted lol.

And so far my adventure in the capital. But keep reading...
Volvimos muy cansados del viaje, pero estaba impaciente por ver el avión. Esa misma noche decidí abrir la caja por uno de los laterales porque me pareció el sistema más cómodo. Resultó que el avión estaba del revés, es decir, con las ruedas hacia arriba. Como podéis ver en las fotos, viene prácticamente montado y su longitud sin la cola es casi igual a la longitud de la caja.

We came back very tired from the trip, but I was anxious to see the jet. That night I decided to open the box by one of the sides because I thought it was the most comfortable system. It turned out that the plane was upside down, i.e. with the wheels up. As you can see from the pictures, it is practically mounted and its length without tail is almost equal to the length of the box.
El montaje es muy sencillo. Simplemente es colocarle las alas, la rueda delantera, los asientos y las pegatinas. ¡Y listo!

The installation is very simple. It's just putting the wings, front wheel, seats and stickers. And ready!
¡Qué grande y hermoso!

Sus medidas aproximadas* son:

Longitud: 78cm
Anchura con las alas extendidas: 68cm
Anchura con las alas plegadas: 25cm

*Nota: como hice las fotos con una mano en el metro y otra en el móvil, calculo un error en la medición de máximo 1cm.


How large and beautiful is it!

Its approximate measurements * are:

Length: 78cm
Width with extended wings: 68cm
Width with folded wings: 25cm

* Note: as I took the photos with a hand on the metro and other on the mobile, calculating an error in the measurement of maximum 1cm.


Para no hacer este post más largo, y también porque es tarde, publicaré en un post independiente la revisión completa del avión. También de mis peluches de McDonald's y de los packs de modas que todavía no he abierto. Gracias por leerme!

To not make this post more long, and also because it is late, I will publish in a separate post the complete review of the jet. Also the review of my plush toys from McDonald's and the fashion packs that I have not yet opened. Thanks for reading!

miércoles, 14 de septiembre de 2016

Madrid Doll Hunting Parte 2: Barbie MtM Top Azul Claro y Fashion 2 Pack Dorado, Turquesa y Negro (y más sorpresas)

Durante mi segundo día en Madrid, tuve un ratito para hacer esta "rápida" Revisión fotográfica de Barbie Movimientos sin Límites Top Azul Pálido o muñeca pelirroja de 2016.

In my second day in Madrid, I have time to do this "quit" Photo review of 2016 Barbie Made to Move Pale Blue Top or red hair doll.


Y del pack de dos Modas Barbie Dorado, Turquesa y Negro de 2016.

And of the new 2016 Barbie Fashion 2 Pack Gold, Turquoise and Black.


Como comenté en mi post anterior, ambos los encontré en mi Doll Hunting en Madrid. La muñeca en el Toysrus y el nuevo pack de modas en Alcampo.

As I said in my post above, I found both in my Doll Hunting in Madrid. The doll in Toysrus and this new fashion 2 pack in Alcampo Hypermarket.


En el revés de la caja hay fotografías de cinco muñecas de esta línea: top azul, top azul claro, top rosa, top naranja y top violeta. La única que no aparece, de las seis que hay actualmente a la venta, es la muñeca del top amarillo (Asha).

In the reverse of the box there are photographs of five dolls of this line: blue top, light blue top, pink top, orange top and violet top. The only one that does not appear, the six that are currently on sale, is the doll in the yellow top (Asha).

¿Defectos? Empiezo a acostumbrarme...

Ya en la juguetería le vi un pequeño fallo en el maquillaje del labio superior. En la foto siguiente os lo muestro a tamaño real y ampliado. Como visto en directo no es muy visible y parece una pequeña calentura en el labio, no me importó.

Había muchas muñecas en el Toysrus... y Barbie Pink Passport Gifset me tentaba mucho con todos sus accesorios, pero finalmente elegí a esta pelirroja.

Mis razones: tenía claro que quería tener esta Barbie MtM y pensé que esta característica le daría un toque extra de realismo, todo lo demás era perfecto. Si estáis pensando que os recuerda a alguien... sí, exacto, es la gemela de Kristen (Barbie Fashionistas Western Chic de 2015). Se diferencian en el tipo de cuerpo y en que cada una tiene la raya del pelo en diferente lado. Es decir, son como ella y su reflejo en el espejo :-)

Defects? I start to get me...

Already in the toy store I saw a small bug in the makeup of her upper lip. In the photo below show you actual size and expanded. As seen live it is not very visible, and looks like a small fever lip, so I din't mind.

There were many dolls in Toysrus... and Barbie Pink Passport Gifset tempted me much with all her accessories, but finally I chose to this redhead doll.

My reasons: it was clear that I wanted to have this Barbie MtM and I thought that her feature would give her an extra touch of realism, everything else was perfect. If you are thinking that you reminds to someone... You are ok, she is the twin sister of Kristen (Barbie Fashionistas Western Chic of 2015). They differ in their body type and that each one has the hair stripe on different side. I.e., they are as she and her reflection in the mirror :-)


Después de deboxearla de su caja, me encontré con una desagradable sorpresa: pegamento en el pelo. ¡Me echo a temblar cuando les encuentro pegotes de pegamento en el cabello! Afortunadamente, lo que parecía ser pegamento resultó ser silicona, o eso creo porque no fue difícil arreglarlo.

After de-boxed of her box, I found with a nasty surprise: glue on her hair. I start to tremble when I find gobs of glue in their hair! Fortunately, what seemed to be glue turned out to be silicone, or that I think because not was difficult fix it.


Intenté liberarle el mechón de pelo con mucho cuidado y poco a poco el problema se redujo a un único pelo. En ese momento, poder liberar el único pelo que corría riesgo de rotura era una cuestión de autoestima jajaja ¿Quién ganaría, el pegote de silicona o yo? Cogí aire y con mucha suavidad conseguí liberarlo :-) ¡bien!

I tried to release her the strand of hair with much care and gradually the problem was reduced to a single hair. At that time, to release the single hair in risk of rupture was a matter of self-esteem lol Who would win, the glob of silicone or me? I caught air and gently got :-) release it well!


Es muy bonita y fotogénica. Cuando vi sus fotos promocionales pensé en comprarla por su tipo de cuerpo, ya que tiene la misma cabeza que Kristen, para intercambiar su cabeza con la de una fashionista de cuerpo rígido. Pero vista en directo me gusta tanto que no he querido hacerlo. La he llamado Adriana y sí, se queda como está, con su cuerpo MtM.

She is very beautiful and photogenic. When I saw her promotional photos I thought to buy her for her body type, since she has the same head that Kristen, to exchange her head with a rigid body Fashionista doll. But seen live I love so much that I did not want to do it. I have called Adriana and she is left as she is, with her MtM body.



Aunque la sesión de fotos la estaba realizando en el coche (sí, has leído bien, ¡en el coche!), afortunadamente buscando y rebuscando en mi maleta encontré una chaqueta con un forro adecuado para usarlo como fondo en las fotografías. Y como me encanta hacer fotos y la luz era perfecta, me animé a probarle alguna ropa nueva.

Rápidamente cogí un pack de modas y se lo acerqué pero Adriana, quien con mucho sentido común me dijo que hacía demasiado calor para ponerse un conjunto tan invernal :-) ¡Qué vergüenza la mía, casi me pongo roja! 40ºC en Madrid...

Although the session of photos it was performing in the car (itself, have read well, in the car!), fortunately looking for and rummaging in my suitcase I found a jacket with a lining suitable for use it as background in the photographs. And as I love do photos and the light was perfect, I was encouraged to try her any new clothing.

Quickly I grabbed a fashion pack and is it went but Adriana, who with much common sense said me that it was too hot to wear a so winter outfit :-) What shame, almost I redden! 40 ° C in Madrid...

Entonces disculpándome le acerqué el nuevo pack de dos Modas Barbie Dorado, Turquesa y Negro y Adriana se quedó maravillada viéndolo.

Then apologetically I approached her the new Barbie Fashion 2 Pack Golden, Turquoise and Black and Adriana was amazed watching it.


Este vestido es mi favorito de todas las novedades en moda para Barbie de este año. Es una pena que el revés no sea igual, pero es lo que hay... ¡y me gusta tanto por la parte delantera!

This dress is my favorite of all the novelties in Barbie fashions this year. It is a pity that backside is not the same, but it is what is... and I love so much its front!


El segundo atuendo está formado por una falda negra y un top con brillantina dorada y ribete verde en la cintura. También me gusta mucho, especialmente por los colores tan elegantes y porque siendo dos piezas separadas dan mucho juego. Es genial poder combinar con otros tops y faldas o pantalones del armario de nuestras barbies.

The second outfit consists of a black skirt and a golden glitter top with green edging at the waist. I also like it very much, especially by its elegant color. And because being two separate pieces give much play. It's great to be able to combine with other tops and skirts or pants from the closet of our barbies.


Los accesorios incluídos son un par de zapatos negros planos, un collar verde menta con forma de cuello de camisa y un bolso negro. Me gustan mucho todos, especialmente los zapatos y el bolso. Normalmente en cada pack de Modas Barbie siempre hay algún accesorio o prenda que es mi favorito y otros que me gustan menos o simplemente están bien, pero en este caso me encanta absolutamente todo.

No sé si me explico bien, el vestido geométrico es el que más me gusta, pero todo lo que trae me gusta muchísimo. Es un pack de modas muy recomendable, al menos según mi gusto y criterio. Claro que también sucede que este año Mattel está sacando a la venta packs de modas muy tentadores, pero de esto hablaré con más detalle en un próximo post que estoy preparando con muchas fotos nuevas (¡no os lo podéis perder!)

The accessories included are a pair of flat black shoes, a mint green shirt-neck-shaped necklace and a black bag. I like everyone much, especially shoes and bag. Normally in every Barbie fashion pack there are always some accessory or clothes that is my favorite and others that I like less or simply are well. But in this case I love absolutely all.

Not know if I explained well, the geometrical dress is what I like more, but I like all content a lot. Is a fashion pack very advisable, at least according to my taste and criteria. Clear that also happens that this year Mattel is taking to the sale fashion packs very tempting, but I will write about this with more detail in a next post that I am preparing with many new photos (you can not lose it!)


Adriana posó muy entusiasmada, moviéndose ante la cámara con mucha naturalidad y soltura. Se nota que estas chicas MtM, con estos cuerpos tan geniales, están hechas para moverse y expresarlo todo.

De los dos looks, empezó poniéndose el top dorado primeramente con sus pantalones negros de yoga. Y combinan muy bien. Luego se probó la falda ¡y muy bien!

Adriana posed very excited, moving in front of the camera with great naturalness and fluency. They note that these MtM dolls, with these so great bodies, are made to move and express it all.

Of the two looks, she began wearing the golden top first of all with her black yoga pants. They combine very well. Then the skirt was tested. And great!


El vestido... ¡lo adoro! Estábamos tan emocionadas que me olvidé del collar verde ¡menos mal que Adriana se acordó de probárselo!

I... love the dress! We were so excited that I forgot the green necklace. Goodness that Adriana remembered to try it!


Con tanta pose, al final de la sesión de fotos incluso Adriana tenía sed jajaja ¡casi se ducha con la lata de refresco!

La sorprendí con un regalo para ella ¡una barbie a escala barbie! :-D



With so much pose, at the end of the photo shoot even Adriana was thirsty hahaha. Almost showering with the can of soda!

I surprised her with a gift: a barbie scale barbie! :-D


A Adriana le encantó mi regalo y me regaló una pose con pirueta y beso incluido.

Adriana loved my gift and she gave me a pose with pirouette and kiss included.

Al volver a su asiento, Adriana descubrió una bolsa muy interesante, la cual le había pasado desapercibida hasta ahora.

-¿Censored? ¿Puedo mirar?
-Sí, claro. Pero hay que ser muy valiente para mirar dentro de la bolsa ¡hay una sorpresa!
-¿Me puedes dar una pista?
-No
-Porfaaaa
-No
-Dime algo...
-Vale, te diré algo
-¿Qué?
-Algo :-P

Y como Adriana es una chica valiente y no quería esperar más, no lo dudó. La abrió y le encantaron las nuevas sillas. 

Returning to her seat, Adriana discovered a very interesting bag, which had gone unnoticed until now.

-Censored? Can I look at?
-Yes, of course. But there is that be very brave to look inside the bag. There is a surprise!
-Do I can give a track?
-Not
-Pleaaaase
-Not
-Tell me something...
-Ok, I will say you something
-What?
-Something :-P

And as Adriana is a brave girl and she didn't want to wait any longer, she didn't hesitate. She opened it and she loved the new chairs.


Estas maravillosas sillas a escala 1/6 son ideales para Barbie. Son de Tiger y aquí las había negras, verdes y rosas. Difícil elección, porque las sillas negras me parecieron muy elegantes y fáciles de combinar con todo. No estaba segura de poder combinar las verdes con mis muebles, así que me compré dos negras. Sin embargo las verdes eran mis favoritas desde que las vi en el blog Bonequea.

Después me arrepentí de no haber cogido dos de cada color, así que cuando descubrí una tienda Tiger en el centro comercial Xanadú de Madrid ¡me cogí dos verdes! La pena es que ahí ya no les quedaban en rosa. Si queréis ver cómo lucen en negro, visitad estos post de TodoSobreMiBarbie y Bonequea.

These wonderful 1/6 scale chairs are ideal for Barbie. They are from Tiger and here they had in black, green and rose. Difficult choice, because the black chairs seemed very elegant and easy to combine with everything. I was not sure to be able to combine the green with my furniture, so I bought two black. How ever the green ones were my favorites since I saw them in Bonequea blog.

Later I regretted not having taken two of each color, so when I discovered a Tiger store in Xanadú Mall in Madrid I took two in green! The pity is that there no longer had  them in pink. If you want to see how they look in black, visit this post of TodoSobreMiBarbie and Bonequea.


Esta semana, ya en casa, he pasado de nuevo por el Tiger (pensando en las sillas rosas, mala idea) y he descubierto un cuarto color: sillas rojas. Son muy bonitas también, creo que me gustan más que las rosas... ¡qué tentaciones! No sé que tienen estas sillas que son tan chulas, me encantaría tener dos de cada color jajaja pero con tantos colores no es posible ¡no tengo sitio! Es una pena que no se puedan apilar...

(y mejor no miro más la foto porque sino voy a ser coleccionista de sillas para Barbie jajaja)

(¡Ay, madre! Viendo la foto se me ha ocurrido coger sólo 1 rosa y 1 roja)

(¿las traerán en blanco?)

This week, already in house, I last again by the Tiger (thinking in their pink chairs, bad idea) and I have discovered a fourth color: red chairs. They are very beautiful also, I think that I like more than the pink ones... What temptations! I don't know that these chairs have that they are so cool. I'd like to have two of each color lol but with so many colors, it is not possible. I have no place! It is a pity that they can not be stacked...

(and it is best to me not to look more the photo, because but I'm going to be collector of chairs for Barbie lol)

(Oh, mother! (Seeing the photo I had an idea: to take only 1 pink and 1 red)

(they bring them in white?)

---------

Y fin del post infinito :-P

Por ahora, porque todavía me queda una tercera parte por contaros de mi viaje a Madrid. Son tantas fotos que ha sido imposible enseñároslas todas en dos post. De todos modos, la tercera parte es la más sorprendente. Así que la espera vale la pena, pero prometo publicarla lo antes posible.

¡Muchas gracias por leerme y comentar!

And end of the endless post :-P

For now, because I still have a third part to tell you of my trip to Madrid. They are so many photos that it has been impossible to me to show you them all in two post. Any way, the third part is the more surprising. So the wait is worthwhile, but I promise to post it as soon as possible.

Thank you for reading and commenting!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...