Mostrando entradas con la etiqueta Fashionistas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Fashionistas. Mostrar todas las entradas

sábado, 24 de febrero de 2018

Barbie Fashionistas 75 Unboxing & Review - Reflexionando sobre la calidad

Revisión fotográfica de Barbie Fashionista 75 muñeca curvy Dulce Lavanda y algunas reflexiones sobre la calidad.

Photo review of 2018 Barbie Fashionistas 75 curvy doll Lavendar Kiss and some reflexions about quality.


En teoría esta muñeca forma parte de la primera wave (ola) de fashionistas de 2018 pero salió a la venta en España a mediados de diciembre de 2017.

La primera vez que la vi no estaba muy interesada en añadirla a mi colección, como ya sabéis mis razones para descartar muñecas son siempre las mismas: tiempo, espacio y dinero. Es una tarea difícil, pues hasta ahora siempre me han gustado todas.

Así que me convencí a mi misma de no adquirirla :-) De hecho la vi en varias ocasiones en El Corte Inglés, Carrefour y Toysrus; pero me mantuve firme en mi decisión hasta que la vi a ella, a Marta.

domingo, 27 de agosto de 2017

Doll hunting: Buscando los nuevos Barbie & Ken (desesperadamente)

Hola de nuevo. Hoy ayer ha sido un gran día (muñequil) jajaja. Si quieres saber dónde puedes comprar las nuevas Barbie Fashionistas wave 2 o los nuevos Ken con cuerpo fornido, original o delgadito sigue leyendo.

Hi there! Today yesterday has been a nice (dollie) day lol. If you want to know where you can buy the new Barbie Fashionistas wave 2 or the new Ken with sturdy, original or thin body still reading.


Hoy (técnicamente ayer, porque finalmente no pude publicar este post hasta hoy) hemos ido a comprar un regalo para una amiga, nada que ver con barbies, pero aprovechando la ocasión he podido visitar varios centros comerciales. Y había muuuchas fashionistas nuevas, chicos incluídos. Su precio (en números redondos, para no andar con decimales) iba desde 13€ en Carrefour, pasando por 14€ en El Corte Inglés, hasta 15€ en Toysrus. Os cuento y os enseño fotos...

Today (technically yesterday, because I finally could not publish this post until today) we went to buy a gift for a friend, nothing to do with barbies, but taking advantage of the occasion I was able to visit several shopping centers. And there were so many new fashionistas, guys included. Its price (in round numbers, not to go with decimals) ranged from € 13 in Carrefour, to € 14 in El Corte Inglés, to € 15 in Toysrus. I tell you and I show you photos ...

sábado, 11 de marzo de 2017

Doll hunting! Nuevas Barbie Fashionistas, Barbie Quiero ser y Packs de Modas de 2017

¡Un año más llega la locura fashionista a las tiendas! Acompáñame y te mostraré lo que he encontrado en diferentes jugueterías. Como verás, finales de febrero y comienzos de marzo han traído varias novedades a mi colección.

Another year comes the Fashionistas' madness to the toy stores! Come with me and I'll show you what I've found in different stores. As you can see, end of February and beginning of March have brought some new features to my collection.


¡Por fin han llegado! Ya están aquí algunas de las nuevas Barbie Fashionistas, Barbie Quiero ser y Packs de Modas de 2017.

They have finally arrived! Here are some of the new 2017 Barbie Fashionistas, Barbie I Can Be and Barbie Fashion Packs.


Barbie Quiero ser cantante, curvy.

Barbie I can be... singer, curvy doll.


Barbie Quiero ser granjera.

Barbie I can be... farmer doll.


Barbie Quiero ser cocinera, petite.

Barbie I can be... chef, petite doll.


Barbie Fashionistas muñeca 52 Top Escocés DVX74

Barbie Fashionistas 52 Plaid on Plaid Doll.


Barbie Fashionista 56 Vestido Swag DVX78

Barbie Fashionistas 56 Style So Sweet Doll.


Barbie Fashionista 51 Falda Topos DVX73

Barbie Fashionistas 51 Polka Dot Fun Doll.


Barbie Fashionista Vestido Lavanda DVX75

Barbie Fashionistas 53 Lovely in Lilac Doll.

Todas estas muñecas y alguna más las encontré en Carrefour. Había más, pero estaba tan emocionada que me olvidé de fotografiarlas todas. Especialmente porque es muy difícil no elegirlas todas... como siempre. Así que intenté concentrarme en las que más me gustaban.

¿Queréis saber cuáles he añadido a mi colección? Pues tras meditarlo paseando a varias en el carrito de la compra jajaja al final elegí las fashionistas 51 y 56. Aunque a los dos días tuve que pasar por delante y no me resistí a entrar y traerme a casa la Barbie granjera :-)

Pero no acaba aquí mi doll hunting, porque en Toysrus están a 9,99€ con oferta 3x2 (6,66€) las Barbie Fashionistas (Ken Fashionistas incluidos).

All these dolls and some more them found in Carrefour. There was more, but was so excited that I forgot of photograph them all. Especially because it is very difficult to not choose them all... as usual. So I tried to concentrate on the more I liked.

Want to know what I have added to my collection? Then after meditating so walking to some in the shopping cart lol in the end I chose the Barbie Fashionistas #51 and #56. Although two days later I had to go through a there and I didn't resisted to enter and bring home the Barbie farmer :-)

But not just here my doll hunting, because in Toysrus are to 9,99€ with offer 3 for 2 (6.66€) the Barbie Fashionistas (Ken Fashionistas included).


Ken Fashionistas muñeco 5 Hip Hoodie y Ken Fashionistas muñeco 6 Color Blocked Cool

Barbie Fashionistas #5 Ken Doll Hip Hoodie & #6 Ken Doll Color Blocked Cool


Barbie Fashionista vestido lavanda DVX75

Barbie Fashionistas 53 Lovely in Lilac Doll.


Y cuando menos lo esperaba ¡encontré nuevos Packs de Modas Barbie!

And when least expected I found new Barbie Fashion Packs!


Estos Packs de Modas acaban de llegar a Carrefour y están a 8,90€. Incluyen dos accesorios y un vestido multitalla, pero no zapatos. Realmente me gustan todos, porque son muy bonitos. Pero estoy un poco abrumada con tantas novedades y no sé cual elegir. ¿Tenéis algún favorito?

These Barbie Fashion Packs have just arrived to Carrefour and are € 9.50. They include two accessories and a multi-size dress, but no shoes. Actually I like all, because are very beautiful. But I am a little overwhelmed with so many new and do not know which choice. Do you have a favorite?


Por otra parte, no me gusta que el revés sea diferente al frontal, como sucede en el precioso vestido morado por ejemplo. 

On the other hand, I don't like that backwards is different to the front, as in for example the lovely purple dress.


Y este hecho me hace dudar más y al final es como una espiral de dudas. Así que al menos por ahora no he comprado ninguno. Pero veo las fotos... y me tientan jajaja.

 And this fact makes me doubt more and in the end is like a spiral of doubts. So at least for now I bought none. But I see the photos... and they tempt me lol.

sábado, 13 de agosto de 2016

La difícil decisión (parte 1)

Estaba impaciente, pero por fin he tenido la ocasión de volver por la tienda y qué alegría y alivio sentí al comprobar que ambas muñecas seguían allí.

(Basado en hechos reales)

-¡Síiiiiiii, genial! ¡Estáis las dos aquí! Me alegro mucho de veros pero... ¿cuál de vosotras se viene conmigo a casa?


Por un momento se hizo el silencio, y de repente ambas barbies empezaron a hablar, a suplicar, a gritar... ¡a mi, elígeme a mi!


- Chisss, no gritéis. Van a pensar que os estoy secuestrando.

-Uy, perdona- respondió la más inquieta- Tienes razón pero elígeme a mi.

-Calma, calma. Necesito pensar.


Entonces cogí a ambas y las subí a la cesta de la compra con la esperanza de poder elegir a una de ellas sin más alborotos.

I was impatient, but I have finally had the chance to return to the store and what a joy and relief felt by checking that both dolls were still there.

(Based on actual events)

-Yeahhh, great! You two are here! I glad see you but... which of you will come with me home?


For a moment the silence was made, and suddenly both barbies began to speak, beg, scream... Me, choose me!


-Shhhh, do not shout. People is going to think that I'm kidnapping you.

-Oops, sorry - said the more edgy--you're right but choose me.

-Calm, calm. I need to think.


Then I grabbed both and got them to the shopping cart. I hope to be able to choose one of them without more riots.


Pero continuamente ambas muñecas me decían lo bellas que eran, me hablaban de sus accesorios, de su ropa, de cuántos nos íbamos a divertir haciendo fotos... me decían tantas cosas a la vez que... el griterío fue tan grande que ¡bum! Casi me estalla la cabeza jajaja

But continuously both dolls said me how beautiful they were and they spoke of their accessories, of their clothing, how us went to fun doing photos... they said so many things at the same time... the crying was so large that... boom! My head almost explode lol


-No gritéis, por favor. No puedo elegir, os adoro a todas.

-¿Y eso qué significa?- preguntó la barbie curvy

-Explícate- dijo la barbie petite -¿A quién eliges?

-Significa que...

Pero no sabía cómo explicarles que estaba indecisa, 50% y 50%. No podía elegir y ambas muñecas esperaban impacientes una respuesta. Así que cerré los ojos y escuché mi corazón.

Al principio no oía nada, pero por fin supe lo que debía hacer. En realidad, desde el mismo momento en que las había visto mi corazón las había elegido a ambas. Mi única duda era ¿quién se vendría hoy conmigo? Debía tomar una buena decisión y no era fácil. Si me equivocaba podría perder a alguna de ellas para siempre.

- Tranquilas chicas, os elijo a las dos pero ahora sólo puedo llevarme a una de vosotras.

Ambas me miraron en silencio, muy atentas. Les expliqué que la elegida era Sara y le pedí a Lily que confiara en mi.

-Do not shout, please. I can not choose, I love you all.

-And that what means?-asked the barbie curvy

-Explain it- said the petite barbie -Whom you choose?

-Means that...

But I didn't know how to explain that I was undecided, 50% and 50%. I could not choose and both dolls were waiting impatiently a response. So I closed my eyes and listened to my heart.

At the beginning I couldn't hear anything, but I finally knew what to do. In fact, from the moment that I had seen them my heart had chosen them both. My only question was, who will today come with me? I should make a good decision and it was not easy. If I was wrong I could lose some of them forever.

-Quiet girls, I choose the two but I can only take to one of you by now.

Both looked at me in silence, very attentive. I explained their that Sara was the chosen and I asked to Lily that she trusted in me.



Al despedirnos, Lily me abrazó y con voz entrecortada me preguntó, intentando no llorar -¿Por qué ella?

-Te contaré un secreto- le susurré -Tú eres mi pequeña heroína, mi superwoman.


Yo sabía que Sara no podría esperarme, era demasiado frágil. Acercándome a Lily le susurré al odio dándole mi palabra de no dejarla allí demasiado tiempo y antes de alejarme pude ver su sonrisa por última vez.

Ahora era yo quien intentaba no llorar.

Y así fue como Sara y yo nos fuimos juntas, felices, pero con una espinita clavada en el corazón. Mientras, en mi interior crecía la preocupación a pasos agigantados. ¿Podría cumplir mi promesa? ¿Regresaría a tiempo de traerme conmigo a Lily?

continuará...

Y más o menos así fue como sucedió :-D

To the dismiss us, Lily hugged me and she asked me breathy voice, trying not to cry - Why she?

-I'll tell you a secret- I whispered -you are my little shero, my superwoman.


I knew that Sara could not wait alone, was too fragile. Bringing to Lily I whispered her promising not leave her there too time and before away I could see her smile by last time.

Now it was I who was trying to not cry.

And so it was like Sara and me went together, happy, but with a thorn stuck in the heart. While, inside me growing concern at a rapid pace. Could fulfill my promise? Could I return in time bring Lily with me?

To be continued...

And more or less this is how it happened :-D

lunes, 8 de agosto de 2016

Dilemas de una coleccionista: la quiero, no la quiero, la quiero... ¡las quiero todas!



(Basado en hechos reales)

En mi interior:

- Chisss, no digas nada. Estoy tratando de elegir sólo una muñeca. O mejor dicho, intento elegir sólo dos aunque podría escoger a tres de ellas. Pero realmente me gustan mucho las cuatro.

- Está bien, no diré nada...

Por un momento ninguna de las dos dijimos nada. Mi conciencia y yo sabíamos que era casi imposible pero había que intentarlo, e intentarlo un poco más. Al menos hasta que fuéramos capaces de resignarnos a lo evidente: las cuatro muñecas eran muy hermosas y me gustaban demasiado como para poder eliminar a tres de ellas de mi lista de deseos, esa que no está escrita en ningún papel.

(Based on real events)

Inside me:

- Shhhh, shut up! I'm trying to choose just a doll. Or rather, I'm trying to choose just two, although I could choose three of them. But I really like the four barbie dolls much.

-Okay, I will not say anything...

For a moment, neither said anything. My conscience and me knew that it was almost impossible, but we had to try, and try a little more. At least until were capable of resign us to it evident: the four dolls were very beautiful and I liked too much as to delete to three of them of my wish list, that which is not written in any paper.

Estoy segura de que más de un coleccionista se ha sentido abrumado e incapaz de elegir, o incapaz de olvidar una muñeca después de haber elegido otra. Y así me encuentro ahora... incapaz de olvidar después de una difícil elección.

He intentando salir de este cruce de caminos emocional y me pregunto cómo puedo elegirlas. Pero es una pregunta de difícil respuesta. Como me gustan todas he hecho un análisis detallado de cada una y espero finalmente poder elegir o descartar definitivamente a cada una. También espero que mi análisis sea útil a más gente y que os sintáis libres de comentar.

I'm sure that more than one collector has felt overwhelmed and unable to choose, or unable to forget a doll after choosing another. And so, I am now... unable to forget after a difficult election.

I have tried to get out of this emotional crossing of roads and I wonder how I can choose them. But it is a question difficult to answer. As I like all I have made a detailed analysis of each one and I hope finally to choose or discard definitely to each. I also hope that my analysis is useful to more people and that you feel free to comment.



Fashionista 42

Sorprendentemente me encanta esta barbie petite. Me gusta absolutamente todo desde su pelo azul y lila con mechas claras hasta su vestido amarillo con estampado de limones y su top. Yo soy la primera sorprendida, pues en las fotos promocionales no me había gustado mucho. De hecho la había descartado porque ya tenía su molde facial. Pero ahora que la he visto en directo puedo afirmar que la muñeca es preciosa y me gustaría tenerla. Lo malo es que me gustan demasiadas fashionistas de 2016...

Lo mejor:

-su vestido amarillo tiene los dos lados estampados.
-su pelo es muy original
-su molde facial es muy bonito
-incluye dos looks completos con partes separables (dos piezas cada uno)
-amplía mi vestuario para barbies petite

Lo peor:

-ya tengo muñecas con su mismo molde facial y tono de piel
-hay más barbies petite con outfits adicionales que me gustan

Fashionista #42

I surprisingly love this petite barbie. I like absolutely everything from her blue and purple hair to her yellow dress with print of lemons and her top. I am the first surprised, because in the promotional photos I had not liked her. I had in fact discarded because I had her face mold in my collection. But now that I have seen live I can affirm that the doll is beautiful and I would like to have it. The bad thing is that I like too many 2016 barbie fashionistas ...

The best:

-her yellow dress has two printed sides.
-her hair is very original
-her head mould is very nice
-includes two complete looks with detachable parts (two pieces each)
-extends my costumes for barbies petite

The worst:

-already have dolls with their same mold face and tone of skin
-There are more barbies petite with additional outfits that I like



Fashionista 38

Adoro las curvy. Además me gusta mucho desde que vi sus fotos promocionales. Me encanta su vestido de rayas, especialmente ahora que sé que no es realmente un vestido, sino un conjunto de dos piezas.

Lo mejor:

-su color de pelo me fascina
-su bisera
-me encantan las curvy

Lo peor:

-su molde facial y su color de ojos es el mismo de la curvy #22
-no estoy segura de que me gusten los accesorios flúor
-hay más barbies curvy con outfits adicionales que me gustan

Fashionista #38

I love them curvy. I also love this doll since I saw her promotional photos. I love her dress of stripes, especially now that I know that it is not really a dress, but two pieces.

The best:

-I love her hair color
-her cap
-I love the curvy barbie dolls

The worst:

-her head mold and her color of eyes are the same of the #22 curvy
-I'm not sure that accessories like fluorine
-There are more curvy barbies with additional outfits that I like


Fashionista #37:

Decir que me encanta es poco ¡la adoro!

Lo mejor:

-su naturalidad y realismo
-su color de pelo y que tiene dos tonos de rubio
-sus outfits y accesorios ¡me gusta todo!

Lo peor:

-el color de ojos difiere del prototipo

Bueno, quienes me leéis habitualmente ya sabéis que esta había sido la elegida y en principio no quería añadir más a mi colección, al menos por ahora. Prefería esperar a poder verlas todas en directo,  pero... se me ocurren varios escenarios posibles, cada cual más aterrador y pesadillesco para los coleccionistas:

-¡tal vez no lleguen todas las nuevas muñecas a las jugueterías!
-¡quizá se agoten!
-¿y si dejo escapar esta oportunidad y no vuelvo a verlas?

¡Calma! ¡Respira hondo! Relájate y que no cunda el pánico porque todavía están llegando a las tiendas :-) ¡Bieeeeen! Sigamos con el análisis...

#37 Fashionista:

This is my favorite curvy barbie! I love her!

The best:

-her naturalness and realism
-her color of hair and that she has two tones of blonde
-her outfits and accessories. I like all!

The worst:

-the color of eyes differs from the prototype

Well, those who read my blog regularly you know that this had been chosen. In principle I did not want to add more to my collection, at least for now. I preferred to wait to see them all live, but... I can think of various scenarios possible, each more terrifying and nightmarish for collectors:

-perhaps aren't all new dolls to the toy store!
-perhaps are sold out!
- and if I let this opportunity escape and I do not see them?

Calm! Take a deep breath! Relax and to not panic because they are still coming to toy stores :-) Yeah! We continue with the analysis...


Fashionista #34

Me encanta esta muñeca y sin embargo no quiero comprarla. ¿Por qué? Porque me gustan muchas barbies y ella es preciosa, pero... me desilusiona que Mattel combine cosas preciosas con otras que no lo son. Personalmente el top rosa no me gusta nada en absoluto. Visto en la caja es una prenda floja, con el cuello muy cerrado y me parece para una vieja. Por supuesto es mi opinión personal, pero detalles como este me dicen ¡espera, hay muchas muñecas para elegir!

Lo mejor:

-sus zapatos amarillos son chulísimos
-me encantan su falda plisada y su top verde geométrico, aunque creo que en realidad ambos forman un vestido (1 pieza)
-me encantan su top deportivo y su falda de rayas

Lo peor:

-ya tengo bolsos iguales o muy parecidos
-su falda tiene la parte de atrás lisa ¡Mattel eso es imperdonable! Sería una falda preciosa si fuera completamente plisada (360º como las faldas reales)
-no me gusta el top rosa 
-su pelo no es tan ondulado y bonito como en el prototipo ¡me encantaba!
-ya tengo su molde facial en varias muñecas de mi colección

Fashionista #34

I love this doll, and however I don't want to buy it. Why? Because I like many barbies and she is beautiful, but I am... disappointed that Mattel combine precious things with others that are not. Personally the pink top does not like anything at all. Seen on the box it is a loose garment, with very tight neck and I think for an old woman. Of course it is my personal opinion, but details like this say me: wait, there are many dolls to choose from!

The best:

-their yellow shoes are cool
-I love her pleated skirt and her geometric green top, but I think that both are actually a dress (1 piece)
-I love her sporty top and her striped skirt

The worst:

-I already have the same or very similar bags
-the back part of her skirt is not pleated, but flat. That is unforgivable, Mattel! It would be a beautiful skirt if outside fully pleated (360 ° as real skirts)
-I don't like the pink top
-her hair is not so wavy and beautiful as in the prototype. I loved it!
-I already have her facial mold in several dolls in my collection

Podría seguir buscando pros y contras de cada muñeca, pero quiero deciros una cosa. O mejor dicho, dos cosas. La primera, que a pesar de haber analizado a las cuatro a fondo sigo llena de dudas. En mi caso, esto suele significar que estoy intentando obligarme a decidir algo que no quiero. Y la segunda, que estoy muy contenta con mi curvy 37 y ella me gustó desde el principio como prototipo y también cuando la vi en directo. También me gusta mucho mi curvy 22, porque en realidad me gustan mucho todas las curvy que he añadido a mi colección, aunque su molde facial no fuera novedoso.

Me siento aliviada. Llegados a este punto, creo que me gustaría tener la curvy 38 y que intentando ser objetiva para elegirlas sin repetir molde facial mi mente se estaba bloqueado. También me gusta mucho la petite 42 y es una buena candidata para venirse a casa.

Pero ahora es el momento de no pensar en ello y de consultarlo por la noche con la almohada. Tal vez con un poco de suerte, cuando vuelva a la tienda, ella siga allí. ¿Creéis en el destino?

It could continue looking for pros and cons of each doll, but I want to tell you one thing. Or rather, two things. First, despite having analyzed at four dolls I'm still full of doubts. In my case, this usually means that I'm trying to force myself to decide something that I don't. And the second, that I am very happy with my #37 curvy doll and I liked her from the beginning as a prototype and also when I saw live. Also I like my #22 curvy doll a lot because I really really like all the curvy which I've added to my collection. Although their facial mold were not novel.

I feel relieved. At this point, I think I'd like to have the #38 curvy and that trying to be objective to choose them without repeating facial mold, my mind was being blocked. Also I like the #42 petite and she is a good candidate to come home.

Now is time not to think about it, but consult it at night with the pillow. Perhaps with a bit of luck, when I back to the shop, she will there. Do you believe in destiny?

miércoles, 24 de febrero de 2016

Barbie Fashionistas Doll 17 Ice Cream Romper: Unboxing & Review


Desembalaje y revisión fotográfica de la nueva muñeca Barbie Fashionistas número 17 con el mono de helados DGY60. ¡Me encantaaaaaaaaa!


De-box and photo review of the new Barbie Fashionistas Doll 17 Ice Cream Romper DGY60. I loooove her!


La vi de casualidad en El Corte Inglés de mi ciudad y me sorprendió su belleza. Es realmente preciosa con gafas y sin ellas. Me encantan su cara, su pelo, su ropa... es perfecta.

I saw her by chance in El Corte Inglés in my city and I was surprised by her beauty. She is really beautiful with glasses and without them. I love her face, her hair, her clothes... she's perfect.


Es una de las nuevas amigas de Barbie de 2016 con el cuerpo original y en las fotos promocionales no luce todo lo bonita que es. Si os fijáis, tiene muchos detalles que hacen de ella una muñeca preciosa y en mi opinión una de las imprescindibles en cualquier colección de barbies, especialmente si te gustan las fashionistas.

She is one of the new friends of Barbie in 2016 with the original body. And in the promotional photo does not look how beautiful she is. If you look, has many details that make her a precious doll and in my opinion one of the essentials in any collection of barbies, especially if you like the fashionistas.


Lo primero que me llama la atención de esta muñeca son sus gafas y su ropa. Adoro sus gafas.

Lleva un mono azul con estampado de helados de colores y volantes fucsias. Ideal para el verano. Sus zapatos de tacón alto son de estilo deportivo y de color blanco iridiscentes, como las perlas.

The first thing that strikes me in this doll are her glasses and clothes. I love her glasses.

She wears a blue romper with ice cream print and fuchsia ruffles. Ideal for the summer. Her high-heeled shoes are sporty and white iridescent, as pearls.


Su ropa y sus accesorios son fabulosos, sin embargo eso sólo es el principio. Al sacarla de su caja y soltarle la melena es cuando verdaderamente podemos apreciar todo lo bonita que es.

Tiene el pelo largo, brillante y muy suave. Y además con tres tonos de color. Es granate con mechas, lo que hace que tenga dos tonos diferentes, y también tiene un gran mechón de pelo rosa fuerte en la nuca. ¿Sorprendente, verdad? En un principio yo también pensé que tenía dos tonos separados, pero no. En total tiene 3.

Sus ojos son de color miel y su mirada es muy expresiva. Su boca cerrada tiene los labios pintados del mismo color que su ropa y cabello.

Su tono de piel es como el de Nikki, por lo que es fácil encontrarle un cuerpo articulado que combine con su piel.

Her clothes and accessories are fabulous, but that is only the beginning. Out of her box and release her mane is when we can truly appreciate how beautiful she is.

She has long, shiny and very soft hair. And in addition with three shades of color. It is maroon streaked, what does having two different shades, and also has a large tuft of pink hair in the nape of the neck. Amazing, isn't it? At first I also thought that it had two separate tones, but not. In total it has 3 tones.

Her eyes are honey and her look is very expressive. Her closed mouth has lips painted the same color as her clothes and hair.

Her skin tone is like Nikki, so it is easy to find a jointed body that combines with her skin tone.

martes, 16 de febrero de 2016

Barbie Fashionistas Steven doll floral tee: unboxing & review

Revisión fotográfica de Steven el Ken Fashionista nº4 con la camiseta de flores.

Photo review of #4 Ken Fashionistas Steven doll floral tee.


Steven es el novio de Christie, amiga de Barbie.

Steven is the Christie's boyfriend, friend of Barbie.


Izquierda, Steven dentro de su caja, todavía sin desembalar. Derecha, con la caja abierta pero todavía sujeto por los anclajes de fábrica.

Left, Steven inside the case, still without unpacking. Right, with the box open but still held by factory anchors.


Nikki me ha ayudado a liberar a Steven de su caja, ya que en mi colección no tengo ninguna Christie con el cuerpo articulado ni ningún cuerpo articulado con su mismo tono de piel. Espero que no se ponga celosa por el cálido recibimiento que ha tenido su novio.

Nikki has helped me release Steven's case, because in my collection I have no any Christie with articulated body nor any articulated body with the same skin tone. I hope to not put jealous for the warm welcome that her boyfriend has had.


Me gusta el estilismo tan desenfadado que lleva Steven. Está compuesto por una camiseta floreada, unos pantalones cortos de color oliva y zapatos crema.

Steven es mi primer Ken afroamericano y me ha hecho mucha ilusión poder añadirlo a mi colección. No estaba segura de poder conseguirlo, así que cuando lo vi en El Corte Inglés y además de oferta no lo dudé ni un minuto: ¡ya era mío! (ya sabéis quien me lo ha regalado por san Valentín).

I like the so casual outfit that wears Steven. It is composed of a flowered shirt,  olive shorts and cream shoes.

Steven is my first African American Ken and I was very happy to add him to my collection. I wasn't sure about getting him, so when I saw him in El Corte Iglés and in addition offer I did not hesitate a minute: he was mine! (you know who has given him me for Valentine's day).


Steven parece un chico muy simpático. Tiene una gran sonrisa contagiosa que me anima el día con sólo mirarle. Además es muy fotogénico. Su pelo es moreno y rizado.  

Sus ojos marrones son muy expresivos, sus cejas son grandes y su frente ancha.

Su tipo de cuerpo es exactamente igual que el cuerpo de Ryan fashionista de 2015 y también está marcado con copyright de 2013. Su molde de cabeza tiene fecha de 2009.

Steven looks like a very nice guy. He has a contagious smile that encourages me the day just by looking he. Moreover he is very photogenic. His hair is black and curly.

His brown eyes are very expressive, his eyebrows are large and he had wide forehead.

His body type is exactly equal to the body of 2015 Ryan fashionistas and is also marked 2013. His head mold is marked 2009.

jueves, 11 de febrero de 2016

Por San Valentín las nuevas Barbie Fashionistas a 7,50€ comprando dos ¡y Ken también!

Se acerca el día de san Valentín y ¡hay oferta a un precio irresistible de Barbie Fashionistas 2016! Comprando dos la unidad sale a 7,50€. Pero es sólo hasta el próximo sábado. Por 14,99€ te puedes llevar dos barbies o dos muñecos ken, o puedes combinarlos.

Sí, como lo lees. Llevando dos la unidad sale a 7,50€. Esta oferta la hemos visto mi chico y yo hoy mismo en El Corte Inglés ¡de casualidad! Pues no íbamos a ir pero girando con el coche en la glorieta  salimos en esa dirección.

Y hay mucha variedad a elegir, aquí en el Corte Inglés Bahía tienen la barbie del vestido de lunares, la barbie del pelo rizado, Chandra (me he llevado la última), Teresa y la pelirroja con pecas del vestido deportivo (me he llevado la última). También tienen a los dos nuevos chicos de este año Ken y Steven.


Cuando vi a Chandra y la pelirroja las cogí sin dudarlo, especialmente porque sólo tenían una de cada. Luego cogí a Steven ¡qué ganas tenía de tener un ken afroamericano! Y como tenían que ser pares, estaba dudando entre coger la barbie rizosa, por su pelo tan chulo, o la del pelo liso por su vetido de lunares. O a Ken.

En principio no me interesaba mucho añadir otro Ken con el pelo de goma a mi colección, pero su ropa me encanta y viéndolo en directo me pareció muy guapo. Y ahí estaba yo dudando, por lo que le pedí consejo a mi chico.

-¿Cuál te parece más bonita, la del pelo liso o la rizosa?
-La rizosa, la otra tiene una ropa con lunares muy feos.
-Ah, pues su vestido de lunares es lo que me gusta a mi jajaja. 

Así que me giré y seguí dudando entre unas y otras cuando de repente mi chico empezó a añadir más cajas a mi montón de elegidas.

-No, no los mezcles que estas ya las tengo elegidas.
-Sí, pero mira esta es distinta.
-Sí, es muy bonita pero estoy intentando elegir.
-Esta otra tampoco la tienes.
-No me líes que ya es bastante difícil escoger -protesté yo en vano, pues él seguía añadiendo cajas a mi montón de muñecas.
-¿Y Ken no te gusta?
-Me encanta su ropa... y su cara y sus pelos tiesos. Aunque son de goma, pero...
-Pues ya está, añádelo que te los regalo por san Valentín. Aunque hay un problema. Mira, son siete.
-Claro, impares no pueden ser. La oferta es por pares.

Y volví a concentrarme en escoger... y en reorganizar mi montón de elegidas.

-Chandra, Steven y la pelirroja me gustan. Ken tambien, que es muy guapo aunque tenga el pelo de goma y me encanta su ropa. Mi duda está entre Teresa y la barbie con el vestido de lunares.

-Pues llévate a Teresa.
-¿Te parece más guapa?
-Hay menos

Entonces por mi mente desfilaron rápidamente las caras de mis barbies fashionistas con el nuevo molde de cabeza. Y eran varias y todas rubias y con el pelo liso. Y luego pensé en mi Teresa style, que no tenía hermana gemela. Y mis dudas se disiparon.

Y si mi memoria no me engaña, más o menos así es como hoy mi colección de fashionistas ha crecido de forma inesperada :-D

Y cada día estoy más convencida de que las barbies, como casi todo lo que nos pasa, llegan a nuestra vida por alguna razón. Y no es tanto porque las elijamos como porque "nos escogen" ellas a nosotros. Y esto que suena tan poético no es menos cierto por ello, pues en la vida las cosas pasan por algo.

O tal vez no. Pero anoche me faltó un suspiro para comprar en amazon. Y esta mañana estuve a punto de clicar el botón de confirmar compra... pero algo en mi interior me decía que no. Que volviera a revisar el carrito de la compra y pospuse mi decisión para esta tarde ¿Casualidad o instinto?

lunes, 8 de febrero de 2016

Elige fácilmente tus nuevas fashionistas favoritas con esta wish-list visual descargable e imprimible

Estoy muy emocionada con los nuevos cuerpos de las barbies Fashionistas que Mattel ha presentado como nuevo lanzamiento para 2016: curvy, petite, tall y original. Como son tantas y tan bonitas, he confeccionado una wish list visual para poder compararlas fácilmente y decidir cuáles queremos añadir a nuestra colección de muñecas.

I'm very excited with the new Fashionistas dolls that Mattel has presented as a new release by 2016: curvy, petite, tall and original barbie bodies. As so many and so beautiful, I've created a visual wish list to easily compare them and decide what to add to our collection of dolls.


En realidad me gustaría tenerlas casi todas, pero sucede que mi dinero, tiempo y espacio son limitados. Por esta razón pienso que una wish list visual es una buena herramienta para aclarar mis ideas y tener las cosas claras antes de que lleguen a las jugueterías.

He dividido la wish list visual en 4 imágenes, según los cuatro tipos de cuerpos de las nuevas Fashionistas 2016: curvy, petite, tall y original.

Y como creo que mi idea puede ser útil para más gente, he decidido compartirla en el blog para que podáis descargarla y personalizarla (en 4 imágenes separadas o en un archivo pdf para imprimir). 

Pero antes os muestro como ejemplo mi wish list de las barbies altas:

In fact I'd like to have them almost all, but happens that my money, time and space are limited. For this reason, I think that a visual wish list is a good tool to clarify my ideas and have things clear before the new dolls arrive at the toy store.

I have split the visual wish list in 4 pictures, according to the four body types of the new 2016 Fashionistas: curvy, petite, tall and original.

And as I think my idea might be useful for more people, I've decided to share it on the blog so you can download and customize it (in 4 separate images or a printable pdf file).

But before my wish list of tall barbies as an example:


Simplemente haced clic con el botón derecho para guardar las 4 imágenes que siguen. Luego con un editor gráfico señalar el corazón que está al lado de cada muñeca elegida. También podéis descargar e imprimir la wish list con todas las nuevas fashionistas en archivo pdf

¡Espero que esta idea os sea útil!

Simply click with the right button to save 4 images that follow. Then with a graphical editor noted the heart that is next to each chosen doll. You can also download and print the wish list with all the new fashionistas in this pdf file

I hope that this idea will be useful for you!

**************

Fashionistas con cuerpo Original - Fashionistas Original


Fashionistas Altas - Fashionistas Tall


Fashionistas Petite - Fashionistas Petite


Fashionistas con curvas - Fashionistas Curvy



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...