Mostrando entradas con la etiqueta Juguetes de mi Infancia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Juguetes de mi Infancia. Mostrar todas las entradas

domingo, 7 de febrero de 2016

Re-estrenando mi armario de los Barriguitas

Este es mi armario original de las muñecas Barriguitas de los años 80. Aunque ya hace unos meses que lo tengo en casa conmigo, no me había parado a limpiarlo, unas veces por falta de tiempo y otras por pereza. Y es que hacer fotos es más divertido que limpiar cosas :-D

Pero finalmente hace unos días me dije "venga, ni lo pienses, simplemente coge ese armario y en unos minutos lo tendrás lustroso". Y así fue. Como es de plástico lo lavé con agua jabonosa, lo aclaré y lo sequé bien.

This is my original 1980's Barriguitas dolls wardrobe. Although already a few months ago that I have at home with me, I had not stopped to clean it, sometimes due to lack of time and others by laziness. And it is that taking pictures is more fun than cleaning things :-D

But finally a few days ago I said to myself 'Come on, don't think. Just pick up that wardrobe and in a few minutes you'll have it lustrous'. And it was so. As it is plastic I washed it with soapy water, I had it with water and dried it well.


Cuando era una niña me encantaba jugar con este armario. En mis juegos lo usaba como armario de los Barriguitas pero también como armario de Barbie y su hermana Skipper. ¡Cuántas horas de diversión en torno a este juguete!

When I was a child, I loved playing with this wardrobe. In my games, I used it as Barriguitas closet but also as Barbie and her sister Skipper's wardrobe. How many hours of fun on this toy!


El armario es de color amarillo canario, precioso. Tiene un aire clásico y está lleno de detalles en relieve, incluído el nombre "Barriguitas". En su interior hay 3 cajones extraíbles que tienen un tope en su parte inferior para evitar que se caigan al abrirlos.

No recuerdo si originalmente las perchas eran 5, pero creo que sí, que no perdí ni se rompió ninguna. Aunque tal vez el número original fuera de 6 perchas ¿alguien sabe algo?

Las puertas cierran con bastante presión, por lo que al abrirlas los tiradores se acabaron rompiendo. Aunque los apegamos muchas veces, una y otra vez se volvían a romper. Y es una pena porque eran muy bonitos con forma de flor.

Estoy segura de que no los tiramos a la basura, pero es difícil encontrarlos entre tantos juguetes guardados en el trastero de mis padres (aunque la esperanza es lo último que se pierde).

También tengo una cuna y un andador a juego. La primera no la he limpiado todavía y el segundo está en casa de mis padres. De todos modos, intentaré hacerles fotos en cuanto pueda.

The wardrobe is canary-yellow, precious. It has a classic air and is full of details in relief, included the name 'Barriguitas'. Inside there are 3 removable drawers that have a stop at its bottom to prevent falling when open.

I don't remember if the hangers were originally 5, but I think that yes, that I've not lost or broke any. Although perhaps the original number was 6 hangers. Does anyone know anything?

Doors close with enough pressure, so to open them shooters were finished breaking. Although we stick them many times, they again turned to break. And it is a shame because they were very beautiful and flower-shaped.

I am sure that we did not throw them in the trash, but it is hard to find them among so many toys stored in the attic of my parents (although hope is the last thing you lose).

I also have a matching crib and baby walker. I have not cleaned the first still and the second is in my parents house. Anyway, I'll try to take pictures when I can.


Y como mis barbies siempre han sido mis muñecas favoritas, he decidido re-estrenar mi armario llenándolo con ropa suya. Lo ideal sería meter ropa de Stacie o Chelsea, pero tengo muy poca y no me apetecía dejarlas desnudas :-D

And as my barbies have always been my favorite dolls, I decided to re-brand my wardrobe filling with their clothes. Ideally, put clothes Stacie or Chelsea, but I have very few and do not wanted to leave them nude :-D

miércoles, 21 de octubre de 2015

Mi Pequeño Pony de los 80's

Actualizado con nombres - Updated with names

Hoy le ha tocado el turno a dos de mis tesoros de la infancia. 

Today has come the turn of two of my childhood treasures.


Os presento a Fresita (es su nombre original), mi primer "Mi Pequeño Pony" de Mb. Es un Mi Pequeño Pony español de los años 80 con los ojos durmientes, generación 1. Y a su lado, mi segundo pony, el cual es un pequeño pony bebé de la primera generación.

I present to you my first my little Pony, Fresita (it is her original name; means little strawberry) by Mb. She is a 80's My Little Pony with beddy bye eye, generation 1 made in Spain. And at her side, my second pony, which is a baby My Little Pony, generation 1 too.


Lo que más me gustó de Fresita la primera vez que la vi fueron sus ojos negros; aunque también me fascinaron sus hermosas crines blancas y su pelaje fucsia. 

What more I liked Fresita the first time I saw her  was her black eyes; but I was also fascinated by her beautiful white mane and fuchsia coat.


Puede abrir y cerrar sus hermosos ojos.

She can open and close her beautiful eyes.


Su cuerpo es de goma flexible y sus crines son muy suaves.

Her body is made of flexible rubber and mane are very soft.


No recordaba el nombre del pony bebé, pero gracias a KiciaKocia que me ha ayudado a identificarla ahora sé que su nombre es Tiddley-Winks. Tiene el cuerpo rosa claro, un babero en cada flanco y las crines rosa fosforito.

I don't remember the name of the baby pony, but KiciaKocia help me to identify her and now I know she is baby Tiddley-Winks. She has light pink body, a bib on each flank and fluorescent pink mane.


Tiene los ojos grandes y azules.

She has big blue eyes.


Y esta es mi pequeña colección de Mi Pequeño Pony, formada por un total de tres. En la foto anterior se pueden ver las diferencias anatómicas entre ellos, de arriba a abajo son G1 Fresita, G3 Cute Curtsey (mi pony adoptado) y bebé G1 Tiddley-Winks. StrawberryReef.com es un lugar fabuloso para indentificar tus ponies (nuevamente gracias KiciaKocia por tus consejos).

And this is my small collection of My Little Pony, formed by a total of three ponies. In the above photo you can see the anatomic differences among them, from top to bottom are G1 Fresita (Spain), G3 Cute Curtsey (my adopted pony) and G1 baby Tiddley-Winks. StrawberryReef.com is a fabulous place to identify your ponies (thanks again KiciaKocia for your advice).

------------------------------------------------------------------------

Muchísimas gracias por leerme, comentar y seguirme.
Hasta pronto y ¡feliz colección!

Thank you for reading, commenting, and follow me.
See you soon and happy collection!

Estoy en las redes sociales I am on social networks



Facebook Page La Sonrisa Magica

sábado, 17 de octubre de 2015

Mis Modas y Accesorios de Barbie de los años 80

Para comenzar este viaje en el tiempo, os presento mi conjunto de viaje de Barbie de los años 80.

To begin this journey in time, I present my 80s Barbie travel set.


Incluye una maleta, un carrito con ruedas (son fijas, no giran), una bolsa de viaje, una bolsa para trajes, un paraguas, una cámara de fotos y unos billetes de viaje de los que conservo dos, aunque creo que originalmente eran tres: el billete de avión y el de barco (y el de tren).

Includes a suitcase, a cart with wheels (they are fixed, they do not turn), a travel bag, a bag for clothing, an umbrella, a camera and some bills of travel that I have two, but I think that originally they were three: the plane and the boat (and the train) tickets.


Todas las maletas son funcionales. Se pueden abrir y permiten guardar cosas en su interior.

All the bags are functional. They can be opened and let you save things in its interior.


El primer look me encanta, aunque de niña no era mi favorito. Está compuesto por un vestido blanco con cuello halter y tejido muy vaporoso y una capa larga de encaje con mangas.

Incluía unos zapatos en color crema iguales que los de mi primera barbie y un bolso de mano plateado. Si no recuerdo mal, son el bolso número 3 y los zapatos número 7 ó quizá los número 10, en la siguiente fotografía.

I love the first look, but it was not my favorite when I was a child. It is composed of a very airy fabric and white v-neck halter dress and a long lace layer with sleeves.

It included the same cream shoes as my first barbie and a silver handbag. If I remember correctly, are the number 3 bag and number 7 shoes or maybe the number 10, in the next picture.


Son todos los que están, pero no están todos los que son. Algunos de mis accesorios de barbie de los años 80 no los he podido traer todavía (estaban descosidos y con agujas), pero espero poder tenerlos pronto en casa.

Los que sí me he traído son:

1- Conjunto de belleza compuesto por espejo, peine, cepillo y perfume

2- bolso de mano plateado

3-bolso de mano plateado con textura de cuadros

4- botas altas de color blanco

5- bolso pequeño

6- bolso de rejilla

7- zapatos de pulsera, color crema

8- zapatos de pulsera, color azulón

9- zapatos de pulsera, color rojo

10- zapatos stilettos blancos

I have been able to bring yet some of my 80s barbie accessories (they were descosidos and needles), but I hope to have them soon at home.

Which yes I brought are:

1-set of beauty made up of mirror, comb, brush and perfume

2-silver tote bag

3-silver tote bag with grid texture

4-white boots

5- small bag

6- rack bag

7- bracelet, cream-coloured shoes

8- bracelet shoes, blue

9- bracelet shoes, red

10- white stilettos


El segundo look era mi favorito cuando era una niña, básicamente porque era el único con pantalones. En la actualidad me gusta mucho porque la chaqueta me recuerda mucho a Dorothy Zbornak, mi personaje favorito de Las Chicas de Oro. Y también la estética de Tino Casal.

Está formado por un mono blanco con cinturón azul de raso y una chaqueta plateada brillante con ribetes azules. No recuerdo cual es el calzado que completa este look, posiblemente las botas número 4 de la fotografía anterior.

Tampoco sé con exactitud si este estilismo incluía un bolso. Tal vez uno tipo bombonera que está descosido y esperando para ser arreglado.

Después de ¿veinte años, tal vez? Me es muy difícil recordar estos pequeños detalles, aunque en el pasado sabía perfectamente qué cosas eran de cada pack de Modas y cada muñeca.

Para complicar las cosas, el resto de objetos forman parte de un pack de accesorios que incluía los peines, los demás bolsos y también los zapatos de pulsera de varios colores. Por eso tengo tantos repetidos aunque uno lo perdí y son impares. Además dos zapatos tienen la pulsera rota pero los he conservado igualmente.

The second look was my favorite when I was a child, basically because it was the only one with pants. I currently love because the jacket reminds me of Dorothy Zbornak, my favorite character of the Golden girls. And also the aesthetics of Tino Casal.

It consists of a white jumpsuit with blue satin belt and shiny silver jacket with blue trim. I do not remember which is footwear that complete this look, possibly the boots number 4 of the previous picture.

Neither do I know exactly whether this style included a bag. Perhaps one that is unthreaded and waiting to be fixed.

After twenty years, perhaps? It is very difficult to me to remember these small details, although in the past I knew perfectly what were each pack fashion and each doll.

To complicate matters, the rest of objects are part of a pack of accessories which included Combs, other bags and shoes bracelet in various colors. That's why I have so many repeated although one lost and the others are odd. In addition two shoes have broken bracelet but I kept them equally.


Y para finalizar, a la izquierda un look compuesto por un abrigo de ante blanco con sombrero a juego y a la derecha un último look más ligero formado por un vestido de manga larga.

Los accesorios del vestido... a mi memoria viene algo marrón ¿tal vez un cinturón? Además del bolso número 5 y los zapatos número 7.

Los accesorios del abrigo no los recuerdo ¿son los zapatos stilettos o las botas altas? Mi memoria me dice que las botas son del segundo look pero tal vez estoy equivocada, aunque no son botas de lluvia.

¿Es el paraguas un accesorio del look del abrigo? ¿Forman el abrigo y el sombrero parte del set de viaje? Mi memoria es frágil, especialmente después de tantos años sin ver todo esto.

And finally, left a look made up a white suede coat with a matching hat and on the right a last look lighter made up a long-sleeved dress.

Accessories for the dress... my memory is something Brown would perhaps a belt? In addition to the bag number 5 and number 7 shoes.

I don't remember which are the accessories of the coat look. Maybe the stilettos or the thigh high boots? My memory tells me that the boots are part of the second look, but maybe I'm wrong, although they are not rain boots.

Is the umbrella an accessory of the coat look? Are the coat and hat part of the travel set? My memory is fragile, especially after so many years without seeing all this.

------------------------------------------------------------------------
Muchísimas gracias por leerme, comentar y seguirme.
Hasta pronto y ¡feliz colección!

Thank you for reading, commenting, and follow me.
See you soon and happy collection!

Estoy en las redes sociales I am on social networks



Facebook Page La Sonrisa Magica

jueves, 15 de octubre de 2015

Prince, mi primer perro de Barbie: Review

Buscando en el baúl de los recuerdos encontré a Prince, mi primer perro de Barbie. Es un caniche gigante blanco precioso. Es elegante, presumido y muy fashion.

Looking in the trunk of memories I found Prince, my first Barbie dog. He is a precious white giant poodle. He is elegant, presumed and very fashion.


Aunque es un perro antiguo de finales de los 80's, Prince conserva su pelaje blanco algodonado casi tan blanco como el primer día.

Sinceramente, no me he atrevido a lavarlo. Me da miedo estropearle su textura suave. Y afortunadamente se ha conservado maravillosamente bien.

Así que lo podéis ver en las fotos tal y como estaba la última vez que jugué con él siendo una niña.

Although he is an old 80s late dog, Prince retains his almost as white as the first day cotton white coat.

Honestly, I have not dared to wash him. It frightens me spoil his soft texture. And fortunately he has retained wonderfully well.

So you can see he in the photos as he was the last time that I played with as a child.


Prince tiene 6 puntos de articulación. Puede mover las patas a la altura de las caderas y los hombros. También puede girar su cuello de un lado a otro y levantar la cabeza o ladearla. Además su cintura gira sobre su eje longitudinal.

Prince has 6 points of articulation. He can move his legs at the height of the hips and shoulders. He can also turn his neck from one side to another and raise his head or tip it over. In addition his waist revolves around his longitudinal axis.


Los accesorios originales de Prince son siete, ocho si sumamos el lacito rosa que lleva en el rabo. De arriba a abajo y de izquierda a derecha, en la foto superior son:

-boina francesa de color fucsia

-collar plateado con pajarita negra

-collar fucsia con hebilla

-1 comedero y 1 bebedero

-un peine de doble cara

-una correa fucsia

Prince original accessories are seven, eight if we add the bow pink that he carried in the tail. From top to bottom and from left to right, in the photo above are:

-fuchsia French beret

-silver with black bow tie necklace

-fuchsia collar with buckle

-1 feeder and 1 waterer

-double-sided comb

-a pink leash


Es la hora de comer... ¡Camarero!

It's time to eat... Waiter, please!


Nikki Fashionistas está jugando con Prince para mostrarte su tamaño. Cuando se pone a dos patas es casi tan alto como ella. Es un perro muy grande ¡es un caniche gigante!

Nikki Fashionistas is playing with Prince to show you his size. When he gets to two legs is almost as tall as she. He is a very large dog. He is a giant poodle!


Los ojos de Prince son marrones. Su lengua es rosada y su boca está ligeramente abierta, casi sonriendo. Con sus largas orejas peludas y el tupé de su cabeza parece todo un galán francés.

Y esta ha sido mi revisión del perro caniche de Barbie. Espero que hayas disfrutado con las fotos tanto como yo haciéndolas.

Prince eyes are brown. His tongue is pink and her mouth is slightly open, almost smiling. With his long furry ears and the toupee on his head he seems all a French hunk.

And this was my review of the poodle dog of Barbie. I hope you enjoyed the photos as much as I make them.
------------------------------------------------------------------------
Muchísimas gracias por leerme, comentar y seguirme.
Hasta pronto y ¡feliz colección!

Thank you for reading, commenting, and follow me.
See you soon and happy collection!

Estoy en las redes sociales I am on social networks



Facebook Page La Sonrisa Magica

miércoles, 7 de octubre de 2015

Mi reencuentro con mi Casita de Laura de las Montañas - parte 1

Os presento mi Casita de Laura de las Montañas de Toyse... ¡tachaaán!

I present you my Laura of the mountains' Little House, by Toyse... ta-dah!


Apenas he tenido tiempo de abrirla y desempolvarla, pero Marta de all4barbie me pidió que os enseñara fotos. Y aunque lo he intentado ya no me he podido contener más las ganas. Así que he cogido la cámara y he empezado a hacerle fotos directamente sin restaurarla ni nada.

Lo que veis es lo mismo que iba viendo yo durante mi reencuentro con el que ha sido mi juguete favorito durante toda mi infancia. Aunque debería decir nuestro juguete favorito, pues siempre jugábamos con ella mi hermano y yo juntos.

Y aunque esté llena de desperfectos la sigo viendo muy bonita. Es la casa con la que yo soñé que un día viviría en una casa de verdad. Pero lo mejor es que mientras jugaba con ella soñaba mi vida y vivía mi sueño. Y viéndola ahora sueño de nuevo. Pero esta vez sueño que soy aquella niña.

Mi hermano y yo hemos jugado muchísimo con ella. Son tantos los buenos recuerdos que me vienen a la cabeza... teníamos 5 y 7 años cuando me la trajeron por Navidad los reyes magos.

A mi me regalaron la Casita de Laura y a él la Granja de Toño, pero su granja no sobrevivió al paso del tiempo y los años de juego. Realmente es una pena porque era muy bonita.

Después de tantas y tantas horas de juego, me sorprende que mi casita siga entera. Éramos muy pequeños y nos encantaba jugar con ella. Nos imaginábamos tantas aventuras...

I've hardly had time to open it up and dust it off, but Marta from all4barbie asked me to teach you photos. And although I've tried already not I've been able to contain more desire to. So I picked up the camera and I started to take pictures directly without restoring it or anything.

What you see is the same thing that I was watching during my reunion that has been my favorite toy throughout my childhood. Although I should say our favorite toy, as always played my brother and me together.

And although it is full of faults I still see it very nice. It is the house that I dreamed that one day I would live in a real house. But the best thing is that while playing with it I dreamed my life and living my dream. And now watching it I dream again. But this time I dream that I am that girl.

My brother and me have played a lot with it. They are so many good memories that come to mind... we were 5 to 7 years-old when The three Magic Kings of the East* brought it me for Christmas.

They gave me The Laura of the Mountains' Little House and gave my brother The Toño's Farm, but his farm did not survive the passage of time and the years of play. It really is a pity because it was very nice.

After and so many hours of gameplay, I am surprised to keep my house whole. We were very small and we loved playing with it. We had imagined so many adventures...

*Note: Los 3 Reyes Magos de Oriente: As Santa Claus, The three Magic Kings of the East bring gifts to Spanish children on January 6th early in the morning.


Cuando era una niña me encantaba el jardín. Está dividido en tres zonas: el huerto con el pozo, el prado con el estanque y el pequeño jardín delante del porche.

El pozo tenía una estructura blanca con un tejadillo que aun conservo, pero tengo que restaurarlo.

Junto al estanque hay 4 agujeros que servían para sujetar el columpio. Mi memoria me dice que era un columpio, pero se rompió tantas veces... No me sorprende porque cuando jugábamos nos sentábamos o echábamos delante de la casa. Y accidentalmente nuestros brazos solían tropezar con frecuencia con el columpio.

When I was a child I loved the garden. It is divided into three zones: the garden with well, the prairie with the pond and the small garden in front of the porch.

The well had a white structure with a roof which I still hold, but I have to restore it.

There are 4 holes that were used to attach the swing next to the pond. My memory tells me that it was a swing, but it broke so many times... I am not surprised because when we played we sat or we layed in front of the House. And accidentally our arms would often bump into the swing.


En el salón, junto a la chimenea... ¡está mi dibujo favorito!

In the living room, beside the fireplace... is my favorite drawing!


Ya sabéis que me encantan los animales, así que es lógico que el jardín fuera mi parte favorita de la casa y ¡especialmente el perro de Laura!

You know that I love animals, so it is logical that the garden was my favorite part of the house and especially Laura dog drawing!


Hace muchos, muchos años... yo era una niña. Pero esa niña creció y la vida es un viaje que nos lleva por caminos inimaginados. Y han sido muchos los años que han pasado sin ver mi casita ¡el tiempo vuela!

Mi casita estaba guardada en casa de mis padres, en el trastero. Sabía que estaba allí, pero no me la podía traer y razones siempre había muchas:

-primero era porque estaba de mudanza

-luego porque estaba otra vez de mudanza

-después porque no tenía sitio en el coche

-porque no cabía en mi maleta

-porque no tenía sitio en mi casa... hasta ahora

Y no es que ahora tenga sitio, que no lo tengo, pero apretando un poco por aquí y estrujando un poco por allá... ¡por fin mi casita está conmigo! Y el reencuentro ha sido de lo más emocionante.

Many, many years ago... I was a little girl. But that little girl grew up and life is a journey that takes us by unimagined ways. And have been for many years that have passed without seeing my house. Time flies!

My House was saved at my parents' home, in their attic. I knew that it was there, but could not bring it me and always reasons there were many:

-first it was because I was moving

-then because it was moving again

-then because had no place in the car

-because it didn't fit in my suitcase

-because had no place in my house... so far

And does not now have site, that I have not, but squeezing a little here and squeezed a bit there... my house is finally with me! And the reunion has been the most exciting.


De pequeña me encantaba mirarla por fuera, así cerrada. Usábamos linternas para iluminar su interior y me fascinaba mirar a través de sus ventanas ¡parecía una casa real, como la de mi abuela!

En su parte posterior se encuentra la ventana de la cocina y también se puede ver el porche de la entrada principal. Tiene dibujados algunos detalles que me encantaban, como la chimenea de piedra que sube hasta el tejado y la jaula con el pájaro que cuelga de la contraventana.

El paso del tiempo no perdona ¡la chimenea está amarilla! ¡el asa tiene un poco de óxido! Pero también yo tengo algunas arrugas jajaja

When I was a child I loved looking at it on the outside, thus closed. We used lanterns to illuminate its interior and it fascinated me to look through the windows. It looked like a real House! Like my grandmother' house!

On its back is the kitchen window and you can also see the main entrance porch. It has drawn some details that I loved, as the stone fireplace that climbs up to the roof and the cage with the bird hanging the shutter.

The passage of time does not forgive, the fireplace is yellow! the handle has a bit of rust! But I also have some wrinkles lol


Ha sido muy emocionante re-descubrir el asa secreta ¡no la recordaba! La casita tiene un asa que está oculta en el tejado. Sirve para transportarla pero yo siempre la he cogido pasándole ambas manos por debajo, para repartir el peso mejor.

It has been very exciting to re-discover the secret handle. Did not remember it! The House has a handle which is hidden on the roof. It serves to carry but I always have caught it through both hands below, to better distribute the weight.


Cuando la casa está cerrada, en su lado derecho está la puerta principal dibujada en el porche. Y la ventana del piso superior.

When the House is closed, on your right side is the main door in the porch. And the window of the upper floor.


Y vista por su lado izquierdo, está la segunda ventana de la cocina (dibujada). En el piso superior hay otra ventana dibujada, que corresponde al dormitorio.

Este año los mosquitos tigre están temibles. En sólo unos minutos ya me han picado dos y al contrario que los mosquitos normales, los tigres son silenciosos y no se los oye acercarse.

Cuando el primer mosquito tigre te pica seguidamente te pican una y otra vez ¡es mejor esconderse! Así que finalizo aquí la primera parte de mi reencuentro con La Casita de Laura. Disculpadme pero prometo hacerle más fotos pronto.

And seen by its left side, it is the second window of the kitchen (drawn). On the upper floor there is another drawn window, which corresponds to the bedroom.

This year the tiger mosquitoes are terrible. In just a few minutes already have stung me twice and unlike normal mosquitoes, Tigers are silent and you don't hear them approaching.

When the first tiger mosquito bites you then bite you one and again. It is better to hide! So here ends the first part of my reunion with La Casita de Laura. Sorry but I promise to take more pictures soon.

------------------------------------------------------------------------
Muchísimas gracias por leerme, comentar y seguirme.
Hasta pronto y ¡feliz colección!

Thank you for reading, commenting, and follow me.
See you soon and happy collection!

Estoy en las redes sociales I am on social networks



Facebook Page La Sonrisa Magica
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...