jueves, 24 de marzo de 2016

En detalle: la naturalidad de los movimientos de las barbies Made to Move

Las nuevas barbies Movimientos sin Límites pueden realizar multitud de nuevos movimientos, muy realistas y llenos de naturalidad. Esto es así gracias a su cuerpo con 22 puntos de articulación.

Afortunadamente la bella Neko MtM se ha ofrecido voluntaria para mostrarnos algunos ejemplos:

New Barbie Dolls Made to Move can perform multitude of new movements, very realistic and full of naturalness. This is so thanks to their body with 22 points of articulation.

Fortunately the beautiful Neko MtM has offered voluntarily to show us some examples:


Puede acicalarse el pelo con ambas manos a la vez (observando se puede ver un dedo de la mano derecha detrás del cabello) e incluso echárselo hacia atrás con la mano.

She can preen hair with both hands at the same time (watching, you can see a finger of the right hand behind the hair) and even throw it back by hand.


Puede tocarse su cara para echarse crema o  rascarse la nariz, por ejemplo.

She can touch her face to lay cream or scratching the nose, for example.


Puede lanzar besos en el aire... ¡Oh, el amor está en el aire!

She can throw kisses in the air... Oh, love is in the air!


También puede expresar un susto con la mano en el pecho, que está vacilando o ver mejor dándose sombra con una mano sobre los ojos.

She can also express scare with her hand on the chest, who is hesitating or see better giving shade with one hand over her eyes.


Puede recostar su cabeza, apoyarla sobre sus manos para leer, tocarse las orejas o retocarse el peinado antes de salir en una foto jajaja

She can lay her head, lay it on her hands to read, touch the ears or finishing a hairstyle before leaving in a photo lol


Además puede hacer movimientos tan increíbles como se nos puedan ocurrir. Por ejemplo puede tocarse la nariz con los dedos del pie ¡e incluso tocarse las orejas con los pies!

In addition she can make movements as incredible as we can think of. For example she can touch the nose with the toes of the foot and even touching the ears with feet!


Y lo mejor de todo esto es que puede hacerlo sin forzar sus articulaciones y con absoluta naturalidad. Y esto ha sido todo por el momento, porque Neko me ha dicho que ya es tarde y no quiere hacer más ejercicios por hoy :-P

And best of all this is that she can do so without forcing her joints and with absolute naturalness. And this has been everything for the moment, because Neko has told me that it is already late and doesn't want to do more exercises for today:-P

lunes, 21 de marzo de 2016

Barbie Made to Move Top Lila Neko Doll: Unboxing & Review

Revisión fotográfica de Barbie Movimientos sin Límites, Muñeca Neko con Top Lila con código DHL84.

Photo review of Barbie Made to Move, Purple Top Neko doll code DHL84.


La adorooo. Es una preciosidad de muñeca.

En las fotos promocionales de Mattel se veía bonita, dentro de su caja también. Pero fue deboxearla y enamorarme de sus ojos rasgados y sobretodo de su pelo negro y brillante como el azabache.

I loooove her. She is a beauty of doll.

She looked pretty in the promotional photos from Mattel, case also. But it was unboxing her and falling in love with her slanted eyes and above all because of her black and shiny hair.


Y desde que la cogí con mis manos, desde ese momento Neko es mi favorita de las cuatro muñecas de la línea Made to Move. Lo siento por Asha MtM, que era mi favorita hasta ahora :-P

Su molde de cabeza es Lea y lo comparte con Neko Style Glam Night y con Neko Fashionistas. Se diferencia de la primera en detalles del pelo, cejas y ojos. Y la única diferencia que le encuentro con la segunda es que Neko MtM lleva el cabello recogido en una cola de caballo ladeada y parece tener más pelo.

And since I grabbed her with my hands, since that time, Neko is my favorite of the four dolls in the Made to Move line. Sorry for Asha MtM, which was my favorite so far :-P

Heer head mold is Leah and share it with Neko Style Glam Night and Neko Fashionistas. She differs from the first in details of hair, eyebrows and eyes. And the only difference I can find her with the second is that Neko MtM has a tilted ponytail and seems to have more hair.


Su piel blanca como la porcelana, contrasta con el negro brillante de su cabello. A su vez, su maquillaje minimalista le aporta realismo y naturalidad. Y la nota de color la aportan el top lila y el pintalabios del mismo color.

Her white skin like porcelain, contrasts with her glossy black hair. At the same time, her minimalist makeup brings realism and spontaneity. And the purple top and the lipstick of the same color bring her a note of color.


Puede realizar multitud de nuevos movimientos, muy realistas, gracias a su cuerpo con 22 puntos de articulación.

¡Y Neko me ha prometido ayudarme en mi próximo post! Un especial sobre su capacidad para expresarse y moverse.

She can perform a multitude of new movements, very realistic, thanks to her body with 22 points of articulation.

And Neko has promised me to help me in my next post! A special on her ability to express her emotions and to move.

sábado, 19 de marzo de 2016

Celebrando el día del padre

¡Feliz día del padre a todos!

Happy Father's Day to you all!


Porque ser padre es mucho más que una cuestión biológica. Es cuidar, proteger, estar ahí. 

Because being a father is more than a biological matter. It is care for, protect, be there


Y para celebrar el día del padre, hoy ellos y las niñas han querido pasar la tarde todos juntos.

And to celebrate father's day, today they and the little girls wanted to spend the afternoon together.


Aunque no hace las cosas igual que mamá, papá tiene su propio estilo. Y a veces no es fácil, pero un buen papá es como un superhéroe y cuida a sus niños ¡y también a sus niños peludos de cuatro patas!

Although he does not do things just like Mom, Dad has his own style. And sometimes it is not easy, but a good daddy is like a superhero and cared for his children and also to their furry four-legged children!


Y vigila que todos estemos bien, incluida la gatita. Para que no haya peleas ni tirones de pelos.

Y arregla todos los juguetes :-)

And care that we are all well, including Kitty. So there are no fights or hair pulling.

And manages all toys :-)


Porque nuestro papá es nuestro superhéroe... ¡Gracias papá, gracias papás del mundo!

Because our dad is our superhero... Thanks daddy, thanks to all parents in the world! 

martes, 15 de marzo de 2016

High School Musical Gabriella - Unboxing & Review

Revisión fotográfica de la muñeca de Gabriella de High School Musical fabricada por Mattel bajo licencia de Disney.

Photo review of Gabriella doll from High School Musical made by Mattel under license from Disney.


Encontré a esta preciosidad de casualidad en la sección de saldos de Hipercor a 9€. Junto a ella estaban también Troy y Sharpay, dos personajes más de la serie.

Enseguida reconocí sus cuerpos de tipo Skipper y fue entonces cuando quise traérmelas a casa conmigo. Pensé que serían ideales como compañeros de clase de Skipper :-D

Como se puede ver en las fotografías, la caja es muy bonita. Está decorada con fotografías reales de los personajes.

I found this beauty by chance in the balances section of Hipercor €9. Next to her were also Troy and Sharpay, two characters of the serie.

I immediately recognized her skipper body type and it was then when I wanted to bring them home with me. I thought that they would be ideal as classmates of Skipper :-D

As you can see in the photographs, the box is very nice. It is decorated with actual photographs of the characters.


Gabriella tiene una cara muy bonita. Tiene el pelo ondulado, largo y moreno; lo lleva recogido en dos coletas.

Como curiosidad os diré que su cabello es muy fino y se enreda fácilmente; de hecho ya lo traía un poco enredado de fábrica. Estoy pensando en hacerle dos trenzas o añadirle varios coleteros a lo largo de cada coleta para evitar que se le enrede con tanta frecuencia.

Sus ojos son castaños y están ligeramente maquillados. Su carmín de labios es muy natural.

Gabriella has a very pretty face. She has long, wavy, dark hair; she takes it up in two pigtails.

As a curiosity I will tell you that her hair is very fine and gets tangled easily; in fact she already brought it a little tangled from factory. I'm thinking make two braids, or add several hair bands along each pigtail to prevent tangling it so often.

Her eyes are Brown and are slightly made-up. Her lips carmine is very natural.


Su ropa es sencilla pero muy realista. Lleva una falda larga dividida en tres alturas de diferente tonalidad de verde-amarillo lima.

También lleva un top blanco con tirantes, fruncido en el pecho y decorado con hilo amarillo lima. Es de algodón o material similar. Y en su muñeca derecha lleva una pulsera también en amarillo lima.

Sus zapatos son blancos y planos. ¡Le quedan ideales!

Their clothes are simple but very realistic. She wears a long skirt split in three heights of different hue of lime yellow-green.

She also wears a white top with straps, ruched chest and decorated with lime yellow wire. It is cotton or similar material. And she carries a lime yellow bracelet in her right wrist.

Her shoes are white and flat. They fit her ideal!


Comparada con Skipper y Stacie Life in the Dreamhouse, su estatura es intermedia entre la de ambas hermanas. Además Gabriella comparte cuerpo con mi adoptada Lilly Truscott de Hannah Montana, pues también tiene el 2001 Skipper body type.

Compared with Skipper and Stacie Life in the Dreamhouse, her stature is intermediate between that of both sisters. Also Gabriella shares body with my adopted Lilly Truscott from Hannah Montana, as she also has the 2001 Skipper body type.

domingo, 13 de marzo de 2016

Barbie Colección Vestidos del Mundo: Cuba

 Ayer fue el turno de la penúltima entrega que viene cada sábado con el periódico el mundo de la Colección Barbie Vestidos del Mundo, correspondiente al país... ¡Cuba!

Yesterday it was the turn of the penultimate issue of the Barbie Collection Around The World that comes every Saturday with the newspaper El Mundo, corresponding to the country... Cuba!


Incluye un pañuelo rojo de gasa de seda brillante y un precioso vestido ceñido al cuerpo, de satén blanco adornado con ribetes rojos en los volantes. La cinta de pasamanería que adorna el vestido en vertical también se ha usado en horizontal para señalar el inicio de los volantes.

Lo cierto es que con tantas novedades en la línea de las Fashionistas y las Made to Move tenía este tema un poco olvidado en mi blog, principalmente por falta de tiempo ¡que no por falta de ganas!

It includes a red handkerchief dress of bright silk and a lovely wrap dress to the body, white satin adorned with red flecks in the ruffles. Ribbon trimmings, decorating the dress in vertical is also used in horizontal to indicate the beginning of the ruffles.

The truth is that with so many innovations in the Barbie Fashionistas line and the Made to Move line I had this topic a bit forgotten in my blog, mainly due to lack of time that not for lack of desire!


Así que he buscado entre mis nuevas barbies alguna voluntaria y la más rápida en levantar la mano ha sido... ¡Asha Made to Move!

Para colocarle la pañoleta en la cabeza, seguí las instrucciones al pie de la letra. Y así fui enroscándola sobre sí misma hasta hacer un tubo de tela. Después se lo até alrededor del moño. Pero por falta de pericia o por no tener experiencia, o ambas cosas a la vez, tuve que intentarlo varias veces antes de tener éxito. 

So I searched some volunteer among my new barbies and the fastest in raise her hand has been... Asha Made to Move!

To place the scarf on the head, I followed the instructions step by step. And so I was screwing it on itself to make a fabric tube. Then I attached it is around the bun. But due to lack of expertise or because I have no experience, or both at the same time, I had to try several times before I succeed.


Y aquí está mi Asha preciosa que se ha ofrecido para que le hiciera unas fotos con el vestido. El cual es sencillo, nada recargado en adornos, pero muy divertido y favorecedor.

And here is my beautiful Asha who has offered to make her some pictures with the dress. It is simple, nothing ornate in details, but very fun and flattering.


Y aunque este vestido que está diseñado para barbies con más pecho no es exactamente de su talla, Asha ha conseguido lucirlo con mucho arte. Reconozco que en un primer momento pensé que se le iba a caer, pero me equivoqué.

Mi niña ha sido una modelo muy profesional y yo me alegro porque tenía ganas de hacerle su primera sesión de fotos con luz natural.

And although this dress which is designed for barbies with more chest is not exactly her size, Asha got to wear it with much art. I admit that at first I thought that it was going to fall, but I was wrong.

My girl has been a very professional model, and I'm glad because I wanted to make Asha her first photo session with natural light.

miércoles, 9 de marzo de 2016

Happy Birthday, Barbie!



Sin duda alguna nuestra querida Barbie es como el buen vino, con los años gana solera. Porque hoy nuestra muñeca favorita cumple 57 años y parece más joven que nunca.

¡Feliz cumpleaños, Barbie!


Without a doubt our beloved Barbie is like good wine, wins character with over the years. Because today our favorite doll is 57 years old and looks younger than ever.

Happy Birthday, Barbie!

martes, 8 de marzo de 2016

Barbie Accesorios Pack 2 en Rosa y Rojo DHC55


Barbie Accesorios Pack 2 - código DHC55
¡Me encanta!

Barbie Accessories Pack 2 - code DHC55
I love it!


En total, este pack de accesorios incluye 8 objetos:

La pulsera es fucsia. El collar y los botines de tacón alto son rojos. El bolso de mano con forma de corazón y las bailarinas con pompones son rosas. Y por último pero no menos importante, las gafas de sol, que son de color rosa transparente.

In total, this Accessories pack includes 8 items:

The bracelet is fuchsia. The collar and high-heeled booties are red. The heart-shaped handbag and the dancers with pom-poms are roses. And last but not least, the sunglasses, which are transparent pink.



sábado, 5 de marzo de 2016

Mi Premio Liebster - Gracias olla123!

Muchas gracias a Olla123 por nominarme para los Liebster Awards. Para mi ha sido una grata sorpresa y un honor poder participar y recibirlo.



Estas son mis respuestas a las 11 preguntas:


1- ¿Cómo fue su aventura de coleccionar muñecas? ¿Desde cuándo las colecciona y cuándo empezó a escribir un blog?

Siempre he coleccionado muñecas, pero como digo yo empecé "a cámara lenta" y más recientemente "he cogido carrerilla" y escribo en mi blog tan frecuentemente como puedo. Cuando empecé tenía miedo de que llegara un día que no tuviera nada que decir. Pero ha sido todo lo contrario, me falta tiempo para poder contar todas las historias que se me ocurren, anécdotas que me suceden sobre este tema o reviews que tengo pendientes de redactar.

Desde que tengo memoria me encantan los animales y coleccionar cosas bonitas. Es por eso que disfruto coleccionando réplicas a escala de animales (mis favoritos son los caballos de Schleich, aunque no los únicos) y muñecas barbie, pues son mis preferidas desde niña. También me gustan otras muñecas como las Nancy o más recientemente las Blythe. Pero principalmente por razones de espacio intento limitar mi afición a las barbies.


2- ¿Qué muñecas viven en su casa y qué deben tener para su adquisición (compra)?

Básicamente tengo barbies fashionistas, no sé que tienen que desde que llegaron a mi colección me han ido conquistando. Ha sido como una invasión de fashionistas y han desplazando la balanza a su favor  :-D También tengo algunas barbies de la colección Muñecas del Mundo, The Look, algunas de celebrities como la Barbie de Penélope Cruz y algunas Silkstone. Chicos tengo menos, como el Ken de Elvis ataviado de hawaiano y mi favorito que es el Ken de Johny Depp.

Me preguntas qué hace que elija una muñeca... todas mis muñecas tienen una característica en común: me gustan porque me transmiten algo positivo. Y es que siempre que puedo me gusta verlas en directo ya que las fotos promocionales pueden variar con respecto a la muñeca real.

No me importa si son nuevas o viejas, antiguas o modernas, más caras o baratas. Aunque en el momento de adquirirlas sí es muy importante su relación calidad-precio y lo que me aporta cada muñeca que elijo. El aspecto económico, el tiempo y el espacio son tres cosas que los coleccionistas tenemos muy presente.

Nunca he comprado a un revendedor que especule con estas cosas, me refiero a alguna gente que no es coleccionista y que compra muñecas nuevas exclusivamente para intentar revenderlas por internet a precios desorbitados y ganarse un dinero fácilmente. No le veo sentido a pagar por eso y creo que se rompe la magia de buscar y encontrar, que es parte de la esencia del coleccionismo.

Ni tampoco he comprado falsificaciones, aunque también tengo otras muñecas maniquí (fashion dolls) que no son barbies pero que no son falsificaciones, son muñecas de otras marcas o sin marca. Un ejemplo es mi primera muñeca Sindy, la encontré en el mercadillo y no tenía ni idea de que muñeca era, pero me enamoraron sus ojos móviles y me la traje a casa como un tesoro. Después descubrí que tenía nombre y que era bastante rara de encontrar.

Me gusta que cada muñeca sea ella misma, con su esencia. Creo que se pueden fabricar muñecas preciosas sin plagiar y me disgusta mucho ver plagios. 


3- ¿Qué hace todos los días? ¿Trabajar, estudiar?

Cada mañana intento comenzar mi rutina diaria con una sonrisa, aunque me cuesta despertarme porque soy muy dormilona. Voy a trabajar y siempre que puedo, en mis idas y venidas, trato de conocer las novedades de mis tiendas favoritas. Cuando encuentro algo interesante me gusta compartirlo en mi blog.

Buscar las muñecas es para mi un desafío muy gratificante. Algunas son muñecas adoptadas del mercadillo (ya jugadas), otras son muñecas nuevas ya descatalogadas y otras son novedades de este año. 



4- ¿Qué muñeca considera más interesante y más valiosa en su colección?

Todas mis muñecas son especiales para mi porque cada muñeca de mi colección tiene su propia historia y un rinconcito en mi corazón. No me importa que no sean muñecas caras, son valiosas por sí mismas. Pero hay tres que son únicas para mi, por ser muñecas con las que yo jugaba de niña. Son mi barbie SuperStyle que fue fabricada en España por Congost bajo licencia autorizada, Prince el perro de Barbie y mi primera Skipper Jewels.


5- ¿Tiene una lista de de las muñecas con las que sueña y lo que le gustaría comprar?

En mi cabeza sí, pero siempre que intento escribir una wish list me resulta imposible no hacerla infinita jajaja. No hay barbies feas ¡me gustan todas! Y las nuevas curvy, petite y barbies altas me tienen loquita ¡las adoro!


6- ¿Su familia y amigos apoyan su afición?

Quienes conocen mi afición sí ¡afortunadamente! Y me apoyan mucho en lo de coleccionarlas aunque por ahora no tienen paciencia como para acompañarme a hacer fotos en lugares públicos. Mi chico y mis padres me han regalado varias muñecas por mi cumpleaños y fechas especiales; y mi hermano favorito también ropita, el coche y la casa.



7- ¿Tiene un diorama o una casa de muñecas con el equipo?

Tengo una casa original de Barbie, la tienda de camping de Stacie, algunos muebles en escala 1/6 como la cocina Jessica, el set Huset de dormitorio y el set de salón de Ikea; y fondos decorados y suelos sencillos para los escenarios. También tengo cartones grandes que he guardado para hacer una casa personalizada pero después de un intento frustrado con el que me hice daño en una mano lo he dejado en "stand-by" y me he replanteado la idea. Tengo mis dudas, no sé si al final retomaré el proyecto DIY de la casa de cartón para mis muñecas o si acabaré haciéndoles una casa customizada dentro de la vitrina. Pero por ahora se conforman con una mesa y dos sillas casi tan viejas como yo :-D


8- ¿A menudo sale al aire libre o a la ciudad para hacer fotos con las muñecas?

Me gusta mucho hacer fotos de mis muñecas al aire libre. Pienso que un entorno natural aporta interés a las fotografías y también un mayor realismo. Pero a veces por las condiciones climáticas  o porque voy con prisas no me es posible.

Aunque también está el hecho de que mis perros tienen mucha iniciativa y me intentan ayudar a su manera. Ellos también son coleccionistas, les gusta acaparar todos los juguetes y huesos dentales y con frecuencia "discuten" entre sí por quedarse con todos y también con los tesoros que encuentran. Y desde hace unos meses mi Nikki Albino ya no tiene collar :_-( Lo que antes era un precioso corazón dorado ahora se parece más a un meteorito :-D

Me lo tomo con filosofía, mis perros son más importantes para mi que un accesorio de plástico pero desde entonces voy con mil ojos y tardo mucho más en hacer las fotos. Así que me resulta más fácil hacer fotos con escenarios dentro de casa

Y en entornos urbanos no suelo hacer fotos de mis muñecas, salvo cuando he podido ir a lugares turísticos o en horas de poco ajetreo. Pero me encanta hacerlas y ver fotos urbanas de las barbies de otros coleccionistas.


9- ¿Cose ropa para sus muñecas?

Me encantaría hacerles mucha ropa, pero soy muy torpe con la máquina de coser ¡me da miedo pincharme con la aguja! Pero todavía no me he rendido y espero encontrar la tranquilidad y el momento para conseguir hacerles ropa de su tamaño, especialmente ahora que Barbie tiene nuevos tipos de cuerpo. 



10- ¿Cómo se recogen otras cosas además de las muñecas?

No entiendo bien la pregunta (la traducción automática no es muy buena) pero intentaré responderte. Creo que me preguntas si colecciono otras cosas además de muñecas. Coleccionar de forma activa sólo colecciono barbies y réplicas a escala de animales, básicamente caballos de Schleich y alguno de Collecta.


Y buscando a Dancer, el caballo de Barbie que no tuve en mi infancia, fue como re-descubrí a Barbie y supe que había muchos coleccionistas de todas las edades en todo el mundo.



11- ¿Le gustan los animales y tiene un animal en casa?

Síiiiiii, me encantan desde niña. Siempre he sido muy amiga de los animales y actualmente comparto mi vida, además de con mi familia, con mis perros y mis pájaros. Pero también en mi colección mis barbies tienen sus propios animales de compañía.


Si has llegado hasta aquí ¡Gracias por leerme!


---------oOo---------


Mis 5 nominados para los premios Liebster son:

http://quebonitoyohanita.blogspot.com
http://unabarbieencasa.blogspot.com
http://alegnayellobo.blogspot.com
http://mariangeles-f.blogspot.com.es
http://dollscrazyhouse.blogspot.com.es


Espero que os animéis a participar. Un besote!

Aquí se pueden consultar las bases de estos premios. Que resumidamente son:

1-Agradecer a la persona que te nomina y enlazar a su blog
2-Publicar la imagen de tu premio
3-Responder las 11 preguntas (ver debajo)
4-Nominar 5 blogs con menos de 200 seguidores
5-Redactar 11 preguntas para tus nominados

Las 11 preguntas para mis nominados son:

1-¿Qué te inspiró a coleccionar muñecas? ¿Coleccionas algo más?

2-¿Tres palabras que te definan como coleccionista? 

3-Háblanos de tu colección de muñecas
¿Playline, collector o ambas? ¿Tú barbie favorita? ¿Algún otro personaje que no sea Barbie (celebrities, novio, amigas, hermanas, etc)? ¿Objetos, coches, casas, ropa, accesorios)?

4-Háblanos de tu lista de deseos (wish-list)
¿alguna muñeca con la que sueñas? ¿Qué características debe tener una muñeca para que te guste? 

5-¿Por qué empezaste a escribir en tu blog y qué es lo mejor de él?

6-¿Qué es lo que buscas o te gustaría encontrar en otros blogs sobre este hobby?

7-¿Alguna vez has hecho fotos de tus barbies en lugares públicos? ¿Cómo fue la experiencia, te gustó?

8-¿Qué opinan tu familia y amigos? ¿Te apoyan?

9-¿Alguna anécdota que hayas vivido o algún consejo para quien está empezando?

10-¿Qué te parece la evolución de Barbie con los nuevos cuerpos curvy, petite y más altos?

11-Si en el momento de diseñar sus nuevas muñecas, Mattel te concediera tres deseos ¿qué le pedirías?

Aquí se pueden consultar las bases de estos premios.

viernes, 4 de marzo de 2016

En detalle: 7 Claves Sobre las Barbies Altas

Seguramente te estarás preguntando muchas cosas sobre las nuevas Barbies Fashionistas Altas, si es así ya somos dos. Pues yo también me hacía muchas preguntas sobre este nuevo tipo de cuerpo. Así que he estado investigando con mi nueva Barbie Fashionista 30 Alta y aquí van unas cuantas respuestas (con explicación y foto):


1- ¿Puede conducir el coche de Barbie?

Ok, primeramente veamos cómo conduce su coche Barbie y luego comparemos.

Mi barbie tiene un Fiat 500 rosa y sus brazos son rígidos. De tal manera que al sentarse en el asiento del conductor, puede coger la palanca de cambios con su mano derecha y más o menos el volante con ambas manos. No está mal para una muñeca que no es articulable.


Surely you're wondering many things about new Barbies Fashionistas Tall, if it is son then we are two. Because I also made me many questions about this new body type. So I've been researching with my Barbie Fashionistas 30 Tall and here are a few answers (with explanation and photo):


1. Can she driving the Barbie's car?

OK, first let's look at how to drive Barbie her car and then compare.

My barbie has a pink Fiat 500 and her arms are stiff. In such a way that to sit in the driver's seat, she can take the shifter handle with her right hand and more or less steering wheel with both hands. It isn't bad for a doll that is not articulated.


Veamos ahora qué sucede con una Barbie Alta...

Now let's see what happens with a Barbie Tall...


A pesar de que sus brazos son algo más largos que los de la Barbie del Fiat 500, la Barbie Alta 30 puede sentarse con normalidad, ponerse el cinturón de seguridad, encender la radio y tocar el espejo retrovisor interior.

¡Es genial para una Barbie Alta no articulada! Y con unas clases prácticas en la auto escuela estará preparada para circular con el coche.

While her arms are somewhat longer than the arms of the Barbie who came with the Fiat 500, the Barbie Tall 30 can sit normally, wear the safety belt, turn the radio on and touching the inside rearview mirror.

It's great for a non-articulated Barbie Tall! And with some practical classes in the auto school is ready to move with the car.


------oOo------

2- ¿Le sirve la ropa de Barbie?

Le he probado varias ropas con un resultado maravilloso. Lógicamente, debido a su altura, los vestidos y pantalones le quedan más cortos que a una barbie con el cuerpo Fashionista Original. Pero basta con mirar la siguiente imagen con tres outfits para ver que su talla es bastante compatible.

2- Can she wear barbie clothes?

I've tried her several clothes with a wonderful result. Logically, because of her height, dresses and pants are her shorter than a Barbie with the Fashionista Original body. But just look at the picture below with three outfits to see what their size is fairly consistent.


Por cierto, por alguna extraña razón y a pesar de que está diseñado para ellas, este pantalón de flores fabricado por Mattel no les sirve a mis Fashionistas con el cuerpo marcado 2013. Les queda muy ancho de cintura y un poco largo. En cambio es la talla perfecta para las nuevas Barbies Altas ¡bien!

By the way, for some strange reason and although that is designed for them, this flower pants manufactured by Mattel does not fit to my Fashionistas with the body marked 2013. They have very wide waist and a little long. Instead it is the perfect size for the new Barbies Tall. Great!

------oOo------

3- ¿Le sirven todos los zapatos de Barbie?

Como mi Barbie Alta tiene los pies planos, he elegido unos zapatos planos para probárselos. Primeramente he comparado unos zapatos con otros, que son: zapatos amarillos de Barbie Alta, zapatos negros de Moschino Fashionista y zapatos plateados de Barbie Fashionista.

En un primer momento, las sandalias amarillas y plateadas con plataforma se ven muy similares ¡incluso intercambiables! En cambio los zapatos negros parecen un poco más pequeños.

3- Can she wear all barbie shoes?

As my Barbie Tall has flat feet, I have chosen a few flat shoes to test them. First I have compared a pair of shoes with others, which are: yellow shoes of Barbie Fashionista Tall, black shoes of Moschino Fashionistas and silver shoes of Barbie Fashionistas.

At first, the yellow and silver platform sandals seem to be very similar, even interchangeable! Instead black shoes seem to be a bit smaller.


Y llegado el momento de probárselos... queda claro que sus pies calzan diferente número. Así que no, no son intercambiables. Las Barbies Altas no pueden usar los zapatos de las Barbies Originales.

And the time to try them... it is clear that your feet fit different number. So no, they are not interchangeable. High Barbies may not wear the shoes of the original Barbies.

------oOo------

4- ¿Puede pasar una Barbie Alta por la puerta de la casa de Barbie, sin agacharse?

¡Sí, sí, síiiiiiii! :-D Esta duda me atormentaba bastante y ha sido una gran alegría comprobar que pueden usar la puerta con normalidad. Es genial para las foto-historias y las fotos en general. ¡Bien por Mattel!

4. Can a Barbie Tall pass through the door of the Barbie house, without bending down?

Yeah! :-D This question tormented me enough and has been a great joy to check that she can use the door normally. It's great for the photo-stories and photos in general. Well for Mattel!



------oOo------

5- ¿Puede usar la ducha de Barbie? ¿Puede coger los objetos (gel, champú, etc)?

Uyyyyy jajaja. He de decir que sí pero no.  Es decir, puede ducharse porque la alcachofa de la ducha es más alta que ella. Pero su cabeza se asoma por encima de la cortina de la ducha, por lo que la ducha realmente es pequeña para ella.

5. Can she use Barbie shower? Can she take objects (gel, shampoo, etc)?

Oops! lol. I have to say, yes but no. I. e., she can showering because the shower strainer is taller than she. But her head leans over the shower curtain, so the shower is really small for her.


Afortunadamente, sí puede coger los objetos con normalidad.

Fortunately, she can take objects normally.


------oOo------

1- ¿Es más alto Ken o una barbie Alta?

Bueno, hay dos tipos de barbies altas: unas con pies planos y otras todavía un poquito más altas con los tradicionales pies de puntillas. Pero afortunadamente mi niña tiene los pies planos y nos ha dado la respuesta para ambos casos. Y sí, ellas son más altas que Ken. Aproximadamente hay una frente de diferencia.

1- Is highest Ken or a Barbie Tall?

Well, there are two types of high barbies: ones with flat feet and other still a little higher with the traditional foot on tiptoe. But fortunately my girl has flat feet and it has given us the answer in both cases. And yes, they are higher than Ken. There are approximately a front of difference.
While her arms are somewhat longer than the arms of the Barbie of the Fiat 500, the Barbie Tall 30 can sit normally, wear the safety belt, turn the radio on and touching the inside rearview mirror.

It's great for a non-articulated high Barbie! And with some practical classes in the auto school is ready to move with the car.



------oOo------

7- ¿Puede usar la cama de Barbie o le sobresalen los pies?

¡Lo sabía! Aquí sí que tenía bastante claro cual iba a ser el resultado de mi investigación...

7. Can she use Barbie bed or feet stick out to her?

I knew it! Here it was quite clear which would be the result of my research...


Y efectivamente, se le asoman los pies aunque tampoco demasiado. Yo diría que es como la vida misma, pues las camas tradicionales españolas miden 180 cm de largo, las modernas 190 cm y las de Ikea 200 cm. Para dormir cómodamente, esta barbie necesita la cama extensible del set Huset de Ikea :-D

 Y ¿quién no conoce en la vida real a alguien con este mismo problema?

And effectively, overlook her toes although not too. I would say that it is like life itself, because the Spanish traditional beds measuring 180 cm long, the modern 190 cm and 200 cm Ikea. To sleep comfortably, this barbie needs the Ikea Huset set extendable bed :-D

And who doesn't know in real life to someone with the same problem?
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...