Durante mi segundo día en Madrid, tuve un ratito para hacer esta "rápida" Revisión fotográfica de Barbie Movimientos sin Límites Top Azul Pálido o muñeca pelirroja de 2016.
In my second day in Madrid, I have time to do this "quit" Photo review of 2016 Barbie Made to Move Pale Blue Top or red hair doll.
Y del pack de dos Modas Barbie Dorado, Turquesa y Negro de 2016.
And of the new 2016 Barbie Fashion 2 Pack Gold, Turquoise and Black.
Como comenté en mi post anterior, ambos los encontré en mi Doll Hunting en Madrid. La muñeca en el Toysrus y el nuevo pack de modas en Alcampo.
As I said in my post above, I found both in my Doll Hunting in Madrid. The doll in Toysrus and this new fashion 2 pack in Alcampo Hypermarket.
En el revés de la caja hay fotografías de cinco muñecas de esta línea: top azul, top azul claro, top rosa, top naranja y top violeta. La única que no aparece, de las seis que hay actualmente a la venta, es la muñeca del
top amarillo (Asha).
In the reverse of the box there are photographs of five dolls of this line: blue top, light blue top, pink top, orange top and violet top. The only one that does not appear, the six that are currently on sale, is the doll in the yellow top (Asha).
¿Defectos? Empiezo a acostumbrarme...
Ya en la juguetería le vi un pequeño fallo en el maquillaje del labio superior. En la foto siguiente os lo muestro a tamaño real y ampliado. Como visto en directo no es muy visible y parece una pequeña calentura en el labio, no me importó.
Había muchas muñecas en el Toysrus... y Barbie Pink Passport Gifset me tentaba mucho con todos sus accesorios, pero finalmente elegí a esta pelirroja.
Mis razones: tenía claro que quería tener esta Barbie MtM y pensé que esta característica le daría un toque extra de realismo, todo lo demás era perfecto. Si estáis pensando que os recuerda a alguien... sí, exacto, es la gemela de Kristen (
Barbie Fashionistas Western Chic de 2015). Se diferencian en el tipo de cuerpo y en que cada una tiene la raya del pelo en diferente lado. Es decir, son como ella y su reflejo en el espejo :-)
Defects? I start to get me...
Already in the toy store I saw a small bug in the makeup of her upper lip. In the photo below show you actual size and expanded. As seen live it is not very visible, and looks like a small fever lip, so I din't mind.
There were many dolls in Toysrus... and Barbie Pink Passport Gifset tempted me much with all her accessories, but finally I chose to this redhead doll.
My reasons: it was clear that I wanted to have this Barbie MtM and I thought that her feature would give her an extra touch of realism, everything else was perfect. If you are thinking that you reminds to someone... You are ok, she is the twin sister of Kristen (Barbie Fashionistas Western Chic of 2015). They differ in their body type and that each one has the hair stripe on different side. I.e., they are as she and her reflection in the mirror :-)
Después de deboxearla de su caja, me encontré con una desagradable sorpresa: pegamento en el pelo. ¡Me echo a temblar cuando les encuentro pegotes de pegamento en el cabello! Afortunadamente, lo que parecía ser pegamento resultó ser silicona, o eso creo porque no fue difícil arreglarlo.
After de-boxed of her box, I found with a nasty surprise: glue on her hair. I start to tremble when I find gobs of glue in their hair! Fortunately, what seemed to be glue turned out to be silicone, or that I think because not was difficult fix it.
Intenté liberarle el mechón de pelo con mucho cuidado y poco a poco el problema se redujo a un único pelo. En ese momento, poder liberar el único pelo que corría riesgo de rotura era una cuestión de autoestima jajaja ¿Quién ganaría, el pegote de silicona o yo? Cogí aire y con mucha suavidad conseguí liberarlo :-) ¡bien!
I tried to release her the strand of hair with much care and gradually the problem was reduced to a single hair. At that time, to release the single hair in risk of rupture was a matter of self-esteem lol Who would win, the glob of silicone or me? I caught air and gently got :-) release it well!
Es muy bonita y fotogénica. Cuando vi sus fotos promocionales pensé en comprarla por su tipo de cuerpo, ya que tiene la misma cabeza que Kristen, para intercambiar su cabeza con la de una fashionista de cuerpo rígido. Pero vista en directo me gusta tanto que no he querido hacerlo. La he llamado Adriana y sí, se queda como está, con su cuerpo MtM.
She is very beautiful and photogenic. When I saw her promotional photos I thought to buy her for her body type, since she has the same head that Kristen, to exchange her head with a rigid body Fashionista doll. But seen live I love so much that I did not want to do it. I have called Adriana and she is left as she is, with her MtM body.
Aunque la sesión de fotos la estaba realizando en el coche (sí, has leído bien, ¡en el coche!), afortunadamente buscando y rebuscando en mi maleta encontré una chaqueta con un forro adecuado para usarlo como fondo en las fotografías. Y como me encanta hacer fotos y la luz era perfecta, me animé a probarle alguna ropa nueva.
Rápidamente cogí un pack de modas y se lo acerqué pero Adriana, quien con mucho sentido común me dijo que hacía demasiado calor para ponerse un conjunto tan invernal :-) ¡Qué vergüenza la mía, casi me pongo roja! 40ºC en Madrid...
Although the session of photos it was performing in the car (itself, have read well, in the car!), fortunately looking for and rummaging in my suitcase I found a jacket with a lining suitable for use it as background in the photographs. And as I love do photos and the light was perfect, I was encouraged to try her any new clothing.
Quickly I grabbed a fashion pack and is it went but Adriana, who with much common sense said me that it was too hot to wear a so winter outfit :-) What shame, almost I redden! 40 ° C in Madrid...
Entonces disculpándome le acerqué el nuevo pack de dos Modas Barbie Dorado, Turquesa y Negro y Adriana se quedó maravillada viéndolo.
Then apologetically I approached her the new Barbie Fashion 2 Pack Golden, Turquoise and Black and Adriana was amazed watching it.
Este vestido es mi favorito de todas las novedades en moda para Barbie de este año. Es una pena que el revés no sea igual, pero es lo que hay... ¡y me gusta tanto por la parte delantera!
This dress is my favorite of all the novelties in Barbie fashions this year. It is a pity that backside is not the same, but it is what is... and I love so much its front!
El segundo atuendo está formado por una falda negra y un top con brillantina dorada y ribete verde en la cintura. También me gusta mucho, especialmente por los colores tan elegantes y porque siendo dos piezas separadas dan mucho juego. Es genial poder combinar con otros tops y faldas o pantalones del armario de nuestras barbies.
The second outfit consists of a black skirt and a golden glitter top with green edging at the waist. I also like it very much, especially by its elegant color. And because being two separate pieces give much play. It's great to be able to combine with other tops and skirts or pants from the closet of our barbies.
Los accesorios incluídos son un par de zapatos negros planos, un collar verde menta con forma de cuello de camisa y un bolso negro. Me gustan mucho todos, especialmente los zapatos y el bolso. Normalmente en cada pack de Modas Barbie siempre hay algún accesorio o prenda que es mi favorito y otros que me gustan menos o simplemente están bien, pero en este caso me encanta absolutamente todo.
No sé si me explico bien, el vestido geométrico es el que más me gusta, pero todo lo que trae me gusta muchísimo. Es un pack de modas muy recomendable, al menos según mi gusto y criterio. Claro que también sucede que este año Mattel está sacando a la venta packs de modas muy tentadores, pero de esto hablaré con más detalle en un próximo post que estoy preparando con muchas fotos nuevas (¡no os lo podéis perder!)
The accessories included are a pair of flat black shoes, a mint green shirt-neck-shaped necklace and a black bag. I like everyone much, especially shoes and bag. Normally in every Barbie fashion pack there are always some accessory or clothes that is my favorite and others that I like less or simply are well. But in this case I love absolutely all.
Not know if I explained well, the geometrical dress is what I like more, but I like all content a lot. Is a fashion pack very advisable, at least according to my taste and criteria. Clear that also happens that this year Mattel is taking to the sale fashion packs very tempting, but I will write about this with more detail in a next post that I am preparing with many new photos (you can not lose it!)
Adriana posó muy entusiasmada, moviéndose ante la cámara con mucha naturalidad y soltura. Se nota que estas chicas MtM, con estos cuerpos tan geniales, están hechas para moverse y expresarlo todo.
De los dos looks, empezó poniéndose el top dorado primeramente con sus pantalones negros de yoga. Y combinan muy bien. Luego se probó la falda ¡y muy bien!
Adriana posed very excited, moving in front of the camera with great naturalness and fluency. They note that these MtM dolls, with these so great bodies, are made to move and express it all.
Of the two looks, she began wearing the golden top first of all with her black yoga pants. They combine very well. Then the skirt was tested. And great!
El vestido... ¡lo adoro! Estábamos tan emocionadas que me olvidé del collar verde ¡menos mal que Adriana se acordó de probárselo!
I... love the dress! We were so excited that I forgot the green necklace. Goodness that Adriana remembered to try it!
Con tanta pose, al final de la sesión de fotos incluso Adriana tenía sed jajaja ¡casi se ducha con la lata de refresco!
La sorprendí con un regalo para ella ¡una barbie a escala barbie! :-D
With so much pose, at the end of the photo shoot even Adriana was thirsty hahaha. Almost showering with the can of soda!
I surprised her with a gift: a barbie scale barbie! :-D
A Adriana le encantó mi regalo y me regaló una pose con pirueta y beso incluido.
Adriana loved my gift and she gave me a pose with pirouette and kiss included.
Al volver a su asiento, Adriana descubrió una bolsa muy interesante, la cual le había pasado desapercibida hasta ahora.
-¿Censored? ¿Puedo mirar?
-Sí, claro. Pero hay que ser muy valiente para mirar dentro de la bolsa ¡hay una sorpresa!
-¿Me puedes dar una pista?
-No
-Porfaaaa
-No
-Dime algo...
-Vale, te diré algo
-¿Qué?
-Algo :-P
Y como Adriana es una chica valiente y no quería esperar más, no lo dudó. La abrió y le encantaron las nuevas sillas.
Returning to her seat, Adriana discovered a very interesting bag, which had gone unnoticed until now.
-Censored? Can I look at?
-Yes, of course. But there is that be very brave to look inside the bag. There is a surprise!
-Do I can give a track?
-Not
-Pleaaaase
-Not
-Tell me something...
-Ok, I will say you something
-What?
-Something :-P
And as Adriana is a brave girl and she didn't want to wait any longer, she didn't hesitate. She opened it and she loved the new chairs.
Estas maravillosas sillas a escala 1/6 son ideales para Barbie. Son de Tiger y aquí las había negras, verdes y rosas. Difícil elección, porque las sillas negras me parecieron muy elegantes y fáciles de combinar con todo. No estaba segura de poder combinar las verdes con mis muebles, así que me compré dos negras. Sin embargo las verdes eran mis favoritas desde que las vi en el blog
Bonequea.
Después me arrepentí de no haber cogido dos de cada color, así que cuando descubrí una tienda Tiger en el centro comercial Xanadú de Madrid ¡me cogí dos verdes! La pena es que ahí ya no les quedaban en rosa. Si queréis ver cómo lucen en negro, visitad estos post de
TodoSobreMiBarbie y
Bonequea.
These wonderful 1/6 scale chairs are ideal for Barbie. They are from Tiger and here they had in black, green and rose. Difficult choice, because the black chairs seemed very elegant and easy to combine with everything. I was not sure to be able to combine the green with my furniture, so I bought two black. How ever the green ones were my favorites since I saw them in Bonequea blog.
Later I regretted not having taken two of each color, so when I discovered a Tiger store in Xanadú Mall in Madrid I took two in green! The pity is that there no longer had them in pink. If you want to see how they look in black, visit this post of TodoSobreMiBarbie and Bonequea.
Esta semana, ya en casa, he pasado de nuevo por el Tiger (pensando en las sillas rosas, mala idea) y he descubierto un cuarto color: sillas rojas. Son muy bonitas también, creo que me gustan más que las rosas... ¡qué tentaciones! No sé que tienen estas sillas que son tan chulas, me encantaría tener dos de cada color jajaja pero con tantos colores no es posible ¡no tengo sitio! Es una pena que no se puedan apilar...
(y mejor no miro más la foto porque sino voy a ser coleccionista de sillas para Barbie jajaja)
(¡Ay, madre! Viendo la foto se me ha ocurrido coger sólo 1 rosa y 1 roja)
(¿las traerán en blanco?)
This week, already in house, I last again by the Tiger (thinking in their pink chairs, bad idea) and I have discovered a fourth color: red chairs. They are very beautiful also, I think that I like more than the pink ones... What temptations! I don't know that these chairs have that they are so cool. I'd like to have two of each color lol but with so many colors, it is not possible. I have no place! It is a pity that they can not be stacked...
(and it is best to me not to look more the photo, because but I'm going to be collector of chairs for Barbie lol)
(Oh, mother! (Seeing the photo I had an idea: to take only 1 pink and 1 red)
(they bring them in white?)
---------
Y fin del post infinito :-P
Por ahora, porque todavía me queda una tercera parte por contaros de mi viaje a Madrid. Son tantas fotos que ha sido imposible enseñároslas todas en dos post. De todos modos, la tercera parte es la más sorprendente. Así que la espera vale la pena, pero prometo publicarla lo antes posible.
¡Muchas gracias por leerme y comentar!
And end of the endless post :-P
For now, because I still have a third part to tell you of my trip to Madrid. They are so many photos that it has been impossible to me to show you them all in two post. Any way, the third part is the more surprising. So the wait is worthwhile, but I promise to post it as soon as possible.
Thank you for reading and commenting!