sábado, 16 de septiembre de 2017

Barbie, mosquito, fashions

Esta no es una sesión de fotos cualquiera, es una sesión de fotos frustrada. Porque se quedó en eso, en un intento que no pudo ser o que al menos no pudo ser como yo esperaba (que fuese). Y también por ello el título de este post habla de mosquitos y de modas. Aunque debería haber incluido (se me olvidó) la palabra risas 😅. Pero sin más rodeos, voy al grano de la cuestión.

This is not a photo shoot either, it's a frustrated photo shoot. Because it stayed in that, in an attempt that could not be or at least could not be as I hoped (it was). And also for this reason the title of this post talks about mosquitoes and fashions. Although I should have included (I forgot) the word "laughs" 😅. But without further detour, I go to the heart of the matter.


Las muñecas elegidas para la ocasión son dos barbies Movimientos sin Límites. De izquierda a derecha, ellas son:

-Andrea, MtM Skateboarder


Ellas mismas eligieron sus outfits y como sujeción para el cabello optaron por unas bandas elásticas para niñas, de Primark.

The dolls chosen for the occasion are two Barbie Made to Move. From left to right, they are:

-Andrea, MtM Skateboarder

-Adriana, MtM light blue top, my most flexible redhead

They chose their outfits and, as a hair holder, opted for Primark elastic bands for girls.


Adriana es muy coqueta y un poco insegura, a pesar de tener experiencia, no empezó con buen pie :-D 

Adriana is very coquettish and a bit insecure, despite having experience, she did not start with a good foot :-D

Sus primeras fotos... son como veis jajaja. Pero foto a foto se fue dejando llevar por la magia del momento y empezó a ser ella misma, a mostrarse como es.

Her first photos ... are as you see lol. But photo by photo was letting herself be carried away by the magic of the moment and she began to be herself, to show herself as she is.


La camiseta que lleva es de Barbie Fashionistas Donut Shirt y la falda verde de Barbie Fashionistas Va-Va Violet. La banda elástica del pelo es para niñas (humanas), de Primark.

The shirt she wears is from Barbie Fashionistas Donut Shirt and the green skirt from Barbie Fashionistas Va-Va Violet. Elastic hair band is for girls (human), from Primark.


Para Andrea, en cambio, es su primera sesión de fotos en el blog. Pero se la ve muy desenvuelta delante de la cámara. Por su parte, eligió una camisa vaquera sin mangas y unos pantalones cortos blancos. También lleva una banda elástica sujetando su cabello, de color azul que combina con su look.

For Andrea, instead, it is her first photo shoot on the blog. But she looks very relaxed in front of the camera. For his part, he chose a sleeveless denim shirt and white shorts. She also wears a blue elastic band holding her hair, matching her look.


Andrea: ¿Qué tal lo hago?

Sonrisa: Genial, te veo muy profesional.

Andrea: qué ilusión, me encanta posar para las fotos. Por cierto ¿dónde está Adriana?

Sonrisa: ¡Ay, madre! No lo sé... ¿Adriana?

Andrea: Pero si estaba aquí.

Sonrisa: ¿Adrianaaa?

Andrea: No te preocupes, no ha podido ir muy lejos.

Nos miramos la una a la otra, muñeca a humana y humana a muñeca antes de gritar juntas:

Sonrisa y Andrea: ¿Adrianaaaaaa??!!!!!!

Andrea: How do I do it?

Sonrisa: Great, you look very professional.

Andrea: What an illusion, I love posing for the photos. By the way, where's Adriana?

Sonrisa: Oh, mother! I do not know ... Adriana?

Andrea: But she was here.

Sonrisa: Adrianaaa?

Andrea: Do not worry, she could not go very far.

We looked at each other, doll to human and human to doll before shouting together:

Sonrisa and Andrea: Adrianaaaaaa ?? !!!!!!


Y de repente, del interior de la bolsa de tela apareció Adriana con cara de sueño.

Adriana: ¿Qué pasa? ¿Por qué gritáis?

Andrea: Te lo dije Sonrisa, muy lejos no se había ido.

Adriana (avergonzada): Perdonad chicas, es que es la hora de mi siesta...

Sonrisa: ¡Vaya susto nos habíamos llevado!

Adriana (todavía disculpándose): Creía que me daba tiempo a dormir un poco...

Sonrisa: No pasa nada, pero la próxima vez avísame por favor.

And suddenly, from the inside of the cloth bag appeared Adriana with sleepy face.

Adriana: What's wrong? Why are you shouting?

Andrea: I told you, Sonrisa, far away was not gone.

Adriana (embarrassed): Excuse me, ladies, it's time for my siesta...

Sonrisa: What a scare we had taken!

Adriana (still apologetic): I thought I had time to get some sleep...

Sonrisa: Nothing happens, but next time please let me know.


Súbitamente Andrea le da un manotazo en el codo derecho a Adriana.

Adriana: ¡Ay! ¿Y ese manotazo?

Andrea: Tenías un mosquito tigre en el codo ¡casi te pica!

Adriana: Pero... ¿me ha picado?

Andrea: No creo, pero casi.

Suddenly Andrea slaps Adriana on the right elbow.

Adriana: Oh! And that slap?

Andrea: You had a tiger mosquito on your elbow, it almost stung you!

Adriana: But ... have it stung me?

Andrea: I do not think so, but almost.


Adriana: ¡Qué horror! Me quiero ir a casa...

Andrea: Tengo una idea, mejor nos ponemos unas chaquetas para protegernos.

Adriana: What a horror! I want to go home...

Andrea: I have an idea, we better put on some jackets to protect ourselves.


Entonces comenzó un intercambio de prendas y palabras: "Toma", "gracias", "de nada"... realmente estas chicas son muy educadas :-)

Then began an exchange of clothes and words: "Take", "thank you", "you are welcome"... these girls are very polite :-)


Y ambas protegieron sus brazos de los mosquitos.

And they both protected their arms from the mosquitoes.


Luego estuvieron un rato acicalándose el cabello y charlando sobre chicos.

Then they spent some time grooming their hair and chatting about boys.


Y mientras yo disfrutaba capturando el divertido momento con mi cámara.

And while I enjoyed capturing the fun moment with my camera.


Sonrisa -dijeron ambas- nosotras nos vamos a dormir una siesta.

"Sonrisa", they said, "we're going to take a nap."


Sí, hace demasiado calor -me explicó Andrea- 35ºC son muchos grados y nos da miedo derretirnos.

Y con tantos mosquitos por aquí es mejor tomar precauciones -añadió Adriana.

Tras lo cual, ambas muñecas se despidieron moviendo sus manos, dejándome sola y perpleja. Aunque en el fondo tenían razón y yo lo sabía. Las altas temperaturas no son buenas ni para su pelo ni para su piel de plástico :-(

¿Y qué hice yo? Me fui de shopping, de shopping en miniatura jajaja. Como había un Corte Inglés relativamente cerca, fui paseando hasta allí.

"Yes, it's too hot" Andrea explained. 'It's a lot of degrees and we're afraid to melt."

"And with so many mosquitoes around here it's better to take precautions" added Adriana.

After that, both dolls said goodbye waving their hands, leaving me alone and perplexed. Though deep down they were right and I knew it. High temperatures are not good for their hair or for their plastic skin :-(

And what did I do? I went shopping, mini shopping lol. As there was a relatively close El Corte Inglés shopping center, I walked there.


Y regresé muy contenta con un gran hallazgo: Barbie Fashions Floral Dress DXB02. Es un vestido estampado de flores de diferentes colores sobre fondo blanco.

Es precioso, por delante, porque por detrás es sólo blanco. Pero confieso que me despisté. Había tantos modelos y en todos era tan evidente que por detrás eran lisos... que me despisté y la sorpresa me la llevé al sacarlo de su embalaje.

And I came back very happy with a great find: Barbie Fashions Floral Dress DXB02. It is a dress printed of flowers of different colors on white background.

It's beautiful, ahead, because behind it's just white. But I confess that I got lost. There were so many models and in all of them it was so obvious that behind them they were smooth ... that I got lost and the surprise took me to remove it from its packaging.


Pero es tan bonito...

But it is so nice ...


Andrea: ¡Qué sueño! Yo me voy a dormir un rato más.

Sonrisa: ¡Espera! Al menos deja que te haga alguna foto con el vestido puesto.

Andrea: Ok, dos fotos más.

Andrea: What a dream! I'm going to sleep a little longer.

Sonrisa: Wait! At least let me make you some photo with the dress on.

Andrea: Ok, two more photos.


Yo con mi cámara: clic, clic

Al parecer ahora Mattel está haciendo diferentes versiones de un mismo patrón o modelo, y este vestido también lo hay en tonos rosas con un estampado de corazones. Aunque sólo lo he visto en internet.

I with my camera: click, click

Apparently now Mattel is making different versions of the same model, and this dress is also in pink tones with a pattern of hearts. Although I've only seen it on the internet.


Andrea: ¡Listo! Ahora a seguir durmiendo, que así no nos pican los mosquitos.

Y dicho y hecho, Andrea desapareció en el interior de la bolsa dejando claro que no bromeaba cuando me había dicho "dos fotos más".

Y hasta aquí esta sesión de fotos de exterior sin salir del coche jajaja. ¿Alguna vez os ha pasado algo parecido?

Andrea: Ready! Now I am going to continue sleeping, that way mosquitoes do not bite us.

No sooner said than done, Andrea disappeared inside the bag making it clear that she was not joking when she said "two photos".

And so far this outdoor photo shoot without leaving the car lol. Has anything like this ever happened to you?

10 comentarios:

  1. Muy guapas tus chicas! y el vestido es de lo más lindo, es una pena que no tenga estampado por atrás...hasta cuando Mattel!?? u.u
    eché de menos ver a Adriana con el vestido, Andrea se ve muy dulce con él.
    Saludos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Andrea te da las gracias y al leerte me ha pedido Adriana que le haga unas fotos con el vestido, creo que se ha puesto un poco celosilla :-D

      Eliminar
  2. I'm a new follower of your blog, I really like it! The girls are very pretty and funny, they have their own will :-). The dress is lovely! Great pictures, I enjoyed the story. I would like to invite you to visit my blog about fashion dolls (old and new). Saludos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Welcome MillicentAndFriends and many thanks for commenting. I am happy like my story. Thank you for invite me, I'm going to visit your blog. Hugs!

      Eliminar
  3. Bardzo spodobała mi się opisana historia i zamieszczone zdjęcia! Jestem pod wrażeniem ubranek Twoich dziewczyn, wyglądają rewelacyjnie! Pozdrawiam serdecznie!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cieszę się, że mi się podoba. Dziękuję bardzo za odwiedzenie mojego bloga i komentowanie. Serdeczne pozdrowienie!
      Soy feliz de que te guste. Muchas gracias por visitar mi blog y comentar. Un cordial saludo!

      Eliminar

  4. Hi, I loved your blog! Your dolls are beautiful, I hope to buy a Made to Move, and these clothes are so evolved, but I think Mattel still has a lot to improve on quality!
    Her dolls were amazing with these dresses.
    Kisses
    http://leticiaamapollys.blogspot.com.br/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hi! I am happy you like my blog. Thank you for commenting. I am following your blog too. Hugs!

      Eliminar
  5. Creo que todas las sesiones de fotos hechas en el exterior casi siempre son frustradas por algún bicho ,creo que ellos también quisieran ser fotografiados,por cierto el vestido que le compraste a tus muñes está líndisimo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Los mosquitos están temibles, hace dos días me picó uno mientras estaba de compras en el Carrefour ¡increíble! Nunca me había pasado algo así jajaja. Me alegra que te guste el vestido :-) Un besote!

      Eliminar

Me encantaría saber de ti, por favor siéntete libre de participar dejando tu comentario. Muchísimas gracias por tu tiempo.
PD. los post con antigüedad de 7 días o más tienen moderación. Gracias por tu comprensión.

I would love to hear from you, please feel free to leave a comment. Thank you so much for your time.
PS. posts older than 7 days will require moderation. Thank you for your understanding.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...